Жив та був собі султан –
Над басурманами пан.
Написав своє послання
Запорозьким козакам:
"Не чиніть, мовляв, борні,
І скоряйтеся мені.
А я знаю-подумаю,
Чи пробачить вам чи ні."
А ще написав султан,
Що усім народам пан,
Всім османам, басурманам,
Навіть християнам нам.
Приспів:
Ой ви, братці-слухачі,
Не гнівайтесь слухаючи,
Бо що знаю, те й співаю,
Брехень не нюхаючи...
Брехень не нюхаючи.
В Чортомлику на Січі
Запорожці-вусачі
Посідали й написали
Відповідь, регочучи:
"Здрастуй, батечко султан,
Вушко ти свиняче,
Ти ослам і свиням пан,
(...) кобиляче.
Нехай християнський край
Тобі в снах не сниться.
Ну, на цім і прощавай,
Віфлемська ослиця!"
І листа у вражий стан
Із реготом моцним
Підписав Сірко Іван
З військом Запорозьким:
"Рік і день у нас, як в вас,
Тому й поцілуйте
Прямо в (...) усіх нас.
І не вередуйте!"
Приспів
The sultan lived and was himself -
Over the Basurmans, sir.
Wrote his message
To the Zaporozhian Cossacks:
"Do not do, say, fighting,
And submit to me.
And I know, I'll think,
Forgive you or not. "
And I will write a sultan,
What is the lord of all nations?
To all Ottomans, Basurmans,
Even to us Christians.
Chorus:
Oh you, fellow listeners,
Do not be angry listening,
For what I know I sing,
Lying without sniffing ...
Lying without sniffing.
In Chortomlyk on the Sich
Cossacks-mustache
They sat down and wrote
The answer, laughing:
"Hello, Father Sultan,
Your pig's ear,
You donkeys and pigs lord,
(...) mare.
Let the Christian land
You do not dream in dreams.
Well, goodbye to that,
The donkey of Bethlehem! "
And the letter is in a hostile state
With a strong laugh
Signed by Sirko Ivan
With the Zaporozhian army:
"Year and day we have, like you,
That's why kiss
Right in (...) all of us.
And don't fuss! "
Chorus