Вяхнат цветята в моята стая,
тъжни са те без теб...
С тъмночервена роза ти ме закичи
и си отиде,
стопли гръдта ми с цвете,
но твоя поглед няма да видя.
Чуй, плаче тишината,
аз те моля: при мен ела.
Вяхнат цветята в моята стая,
тъжни са те без теб...
Питам Луната,
моля Земята,
нека те върнат тук!
Наниз от дни и нощи
над мойта болка ще натежава,
вярвам във тебе още
и ведро слънце, знам, ще изгрява.
Влюбена в наш'то утро аз протягам
добри ръце.
Питам Луната,
моля Земята,
нека те върнат тук!
Вяхнат цветята в моята стая,
тъжни са те без теб...
С тъмночервена роза ти ме закичи
и си отиде,
стопли гръдта ми с цвете,
но твоя поглед няма да видя.
Чуй, плаче тишината,
аз те моля: при мен ела.
Питам Луната,
моля Земята,
нека те върнат тук!
Вяхнат цветята в моята стая,
тъжни са те без теб...
Vyakhnat bloom in myata flock,
Tzhzhni sa those without you ...
From the t'mno-worm, rose and me zakichi
and si ode,
grand stop with color,
but your name is yes, seeing.
Chui, weeping silence,
Az those mole: I used to eat.
Vyakhnat bloom in myata flock,
Tzhzhni sa those without you ...
Pitam Lunata,
Praying Zemyata,
do not they vrnat tuk!
Naniz from days and night
over myta bolka now,
varvam vvv you more
and a bucket of sand, flag, and izgryava.
Fall in love with our morning
kind rtsu
Pitam Lunata,
Praying Zemyata,
do not they vrnat tuk!
Vyakhnat bloom in myata flock,
Tzhzhni sa those without you ...
From the t'mno-worm, rose and me zakichi
and si ode,
grand stop with color,
but your name is yes, seeing.
Chui, weeping silence,
Az those mole: I used to eat.
Pitam Lunata,
Praying Zemyata,
do not they vrnat tuk!
Vyakhnat bloom in myata flock,
Tzhzhni sa those without you ...