Сонце горить, та не гріє тебе,
не гріє мене - для нас іде дощ.
Скільки днів і скільки ночей
ми буде без води - висихає земля.
Квіти також маюсь серце, а також мають душу,
так само бачать сни.
Квити так само часом плачуть,
майбутнього не бачать, чекаючи весни.
Ти моя тінь спекотного дня,
я твій вогонь коли надворі зима.
Вітер нещадно рве пелюстки,
ламає стебло, відриває листки.
Тримайся! Зостанься!
За вітром не лети!
Він тимчасовий, дурить нас знову,
він не розлучить нас! Ні!
Квіти також маюсь серце, а також мають душу,
так само бачать сни.
Квити так само часом плачуть,
майбутнього не бачать, чекаючи весни
The sun to burn, that is not you,
not limited to me - for us
Skylki dnіv і skіlki nights
mi bude without water, the land
Kvіti tako tossed my heart
so bachat itself down.
Kviti cry itself,
May not bachat chekayuchi spring.
Ty my tink special day,
I am the creature of the fire if winter is over.
Vіter mercilessly ditch plyustki,
lamaє steblo, vіdrivaє leaflets.
Throw! Stand by
Do not fly for the show!
Vіn timchasovy, fool us,
vin do not separate us! Ni
Kvіti tako tossed my heart
so bachat itself down.
Kviti cry itself,
Maybutnogo not bachat chekayuchi spring