Mienai rain de kugirareta
Its cut into little pieces,
Tsugihagi darake no sekaichizu
The map of this world,full of patches and cloth
Kokkyouwa rekisho no kizuguchi de naoseru kusuri wo sagashiteru
The country borders seek out treatment to heal the wounds of history
Tooi kako kara yodonde todoita messeeji
An incoming message hesitates, sent from a faraway past.
Aa kono hoshi wo arukitsudzukete
Ah, carry on traipsing around planet,
ashiato mo nai kaze ni naru made
till you become trackless like wind...
Ashiato mo nai kaze ni naru made
Till you become trackless like wind.
---------------------------------------------
On a patchwork world map.
Divided by invisible lines.
My homeland marks a wound in history.
And i search for a balm to heal it.
Then a silent message comes to me from the distant past.
I'll continue to walk this world untill i become wind with no footfalls.
I become wind with no footfalls.
With no footfalls.
Два перевода, от разных фансабов.
Mienai Rain de Kugirareta
Его нарезать на маленькие кусочки,
Tsugihagi Pranake Нет Sakaichizu
Карта этого мира, полна патчей и ткани
Kokkyouwa rekisho no kizuguchi de naoseru kusuri wo sagashiteru
Страна граничит ищет лечение, чтобы излечить раны истории
Tooi Kako Kara Yodonde ToDoita Messeeji
Входящее сообщение нерешится, отправлено из далекого прошлого.
А.А. КОНО ХОШИ WO ARUKITSUDZUKETE
Ах, нести по трассам вокруг планеты,
Ashiato Mo Nai Kaze Ni Naaru сделал
Пока ты не станешь бесполезным, как ветер ...
Ashiato Mo Nai Kaze Ni Naaru сделал
Пока ты не станешь беспокойным, как ветер.
----------------------------------------------------
На лоскутной карте мира.
Делится на невидимые линии.
Моя родина отмечает рану в истории.
И я ищу бальзам, чтобы исцелить его.
Тогда молчаливое сообщение приходит мне от дальнего прошлого.
Я буду продолжать ходить в этом мире до того, как я не стану ветром без опор.
Я становлюсь ветром без опор.
Без опор.
ДВАПЕВОДА, от разных Фансабов.