pride and prig the fog on me. (i do)
falsehood of the sight. (do you warm me?)
yuri kago no seppun kuroi hane ga nemuri made ootta
anata no yoko suna maji ri hai wo okasa re kurui souda yamiyo ( karasu ) koore
osore fuse ta nagai matsuge utsuro u higeki ni tada sora shi
pride and prig the fog on me. (i do)
falsehood of the sight. (warm me)
ori toma nu seppun kuroi ame desono iki mo kogotta
kawaku kaben nure ta kami fukai wo wasure yura gisouda
yuri kago no seppun kuroi hane ga nemuri made ootta
anata no yoko suna maji ri hai wo okasa re kurui souda yami wo karera su koe
osore fuse ta nagai matsuge utsuro u higeki ni te wo awa su
*****
Pride and prig the fog on me. (I do)
Falsehood of the sight. (do you warm me?)
The cradle’s kiss, black wings draped over you until sleep,
At your side, invading your lungs mixed with sand and about to lose control, the dark night freezes the “crow”,
Long eyelashes cast downward in fear, merely a false death in the tragedy we project,
Pride and prig the fog on me. (I do)
Falsehood of the sight. (Warm me)
Kisses raining down incessantly, in black rain those breaths froze too,
Drying flower petals, wet hair, trembling and forgetting your displeasure,
The cradle’s kiss, black wings draped over you until sleep,
At your side, invading your lungs mixed with sand and about to lose control, a voice that drains the night
Long eyelashes cast downward in fear, we join hands in the tragedy we project
Гордость и пригните туман на меня. (Я делаю)
Ложь зрения. (Ты согреешь меня?)
Юрий Каго Нет Сеппун Курой Хейн Г.А. Немури сделал Отта
Anata No Yoko Suna Maidi Ri Hai Wo Okasa Re Kurui Souda Yamiyo (Karasu) Kooore
Осор предохранитель Ta Nagai Matsuguage Utsuro U Higeki Ni Tada Sora Shi
Гордость и пригните туман на меня. (Я делаю)
Ложь зрения. (Тепло меня)
Ori Toma Nu Seppun Kuroi Ame Desono Iki Mo Коготта
Kawaku Kaben Nure Ta Kami Fukai Wo Wasure Yura Gisouda
Юрий Каго Нет Сеппун Курой Хейн Г.А. Немури сделал Отта
Anata No Yoko Suna Maidi Ri Hai Wo Окаса Re Kurui Souda Yami Wo Karera Su Koe
Осорный предохранитель Ta Nagai Matsuge Utsuro U Higeki Ni Te Wo Awa
*****
Гордость и пригните туман на меня. (Я делаю)
Ложь зрения. (Ты согреешь меня?)
Поцелуй под колыбель, черные крылья надовали тебя до сна,
На вашей стороне, вторгаясь в легкие, смешанные с песком и собираемся потерять контроль, темная ночь замерзает «ворона»,
Длинные ресницы сбрасывают вниз в страхе, сразу ложная смерть в проекте трагедии,
Гордость и пригните туман на меня. (Я делаю)
Ложь зрения. (Тепло меня)
Поцелуи на дождях непрерывно, в черном дожде, эти вдохи тоже застывают,
Сушильные цветочные лепестки, мокрые волосы, дрожание и забывание вашего недовольства,
Поцелуй под колыбель, черные крылья надовали тебя до сна,
На вашей стороне, вторгаясь на легкие, смешанные с песком и собираемся терять контроль, голос, который сливает ночь
Длинные эйлаш сбрасывают вниз в страхе, мы присоединяемся к руках в трагедии, которую мы проектируем