Lyrics 5. Аня Воробей - Я устала

Singer
Song title
Я устала
Date added
06.07.2020 | 17:20:07
Views 13
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference 5. Аня Воробей - Я устала, and also a translation of a song with a video or clip.

Я устала, устала, устала
От скандалов, мышиной возни
Время встало, как бриг у причала
И маяк потушил огни

Где-то есть бирюзовые дали
Жёлтый пляж и весёлый смех
Здесь залив разлукой назвали,
Ну, а море, потерей надежд

И под плач, и под стоны часа
С первым бризом сорвусь с цепей
И борясь с теченьем "усталость"
Доберусь до родных мне морей

И на ржавых якорных цепях,
Караваны с пустыми трюмами
И никто не пришёл их встретить
И команды объяло безумие

Лишь летучий голландец в тумане
Появляется здесь иногда
И красивыми миражами
Вдалеке плывут города

И под плач, и под стоны часа
С первым бризом сорвусь с цепей
И борясь с теченьем "усталость"
Доберусь до родных мне морей

I'm tired, tired, tired
From scandals, mouse fuss
Time stood up like a brig at the pier
And the lighthouse put out the lights

Somewhere there are turquoise distances
Yellow beach and funny laughter
Here the bay was called separation,
Well, and the sea, a loss of hope

And under the cry, and under the groans of the hour
With the first breeze I fall off the chains
And struggling with the flow of "fatigue"
I get to my native seas

And on rusty anchor chains
Empty Caravans
And no one came to meet them
And the teams went mad

Only a flying dutchman in the fog
Appears here sometimes
And beautiful mirages
Cities floating far away

And under the cry, and under the groans of the hour
With the first breeze I fall off the chains
And struggling with the flow of "fatigue"
I get to my native seas
Survey: Is the lyrics correct? Yes No