Папа мой был из тех, кто гулял по воле,
И кормили клыки и в лесу и в поле.
А я в вольере сижу и, как скот в загоне,
Я бродяг сторожу на запретной зоне.
Я и в холке в него, да и злостью в батю
Вольный дух той родни, здесь, я не растратил.
Сдали нервы вчера, злобный стал я, что-то.
Иль работа не та, сучая работа.
А до леса рукою подать от зоны.
Но, как войти мне в него - там свои законы.
Я для них просто пёс, да по масти красный,
А прикрываться отцом - бить понты напрасно.
Но, больше нет моих сил, охранять колючку.
И я вчера учудил, всё от жизни сучьей.
Как завыл на луну от душевной раны,
Разбудил старшину, пуганул охрану.
Но, сколько пугать тех, кто в робах рядом,
И стала жизнь не всласть, делать ноги надо.
Там в лесу, разложу всё, как есть ребятам,
А те - поймут, иль порвут, но делать ноги надо.
И, как будто с небес, на меня везенье
Вдруг рывок, прямо в лес, через оцепленье.
И меня с поводка мол: "Давай, Полкаша!"
А я клыками сверкнул, что ж, мол: "Воля ваша"!
И я понёсся за ним, словно за надеждой,
Чуя адреналин, аж поверх одежды:
"Да ты не бойся. Теперь, оба мы в опале.
Ты к себе - я к себе и, поминай, как звали.
Ты домой - а я в лес и, поминай, как звали".
My dad was one of those who walked at will,
And they fed the fangs both in the forest and in the field.
And I sit in an aviary and, like cattle in a corral,
I watch the tramps in the restricted area.
I am at the withers in him, and with anger in the father
The free spirit of those relatives, here, I have not squandered.
I lost my nerves yesterday, I became angry, something.
Or the job is not that bitch job.
And to the forest by hand from the zone.
But how to enter it for me - there are laws.
I'm just a dog for them, but I'm red in color,
And to hide behind a father - to beat show-off in vain.
But, I no longer have the strength to guard the thorn.
And I learned yesterday, all from a bitch life.
Howl at the moon from a mental wound,
He woke up the foreman, frightened the guards.
But how much to scare those who are in robes nearby,
And life has become not to its heart's content, it is necessary to make legs.
There in the forest, I will lay out everything as it is for the guys,
And those - they will understand, or they will tear, but they have to do their legs.
And, as if from heaven, I'm lucky
Suddenly a dash, straight into the forest, through the cordon.
And I was off the leash saying: "Come on, Polkasha!"
And I flashed my fangs, well, they say: "Your will!"
And I rushed after him, as if for hope,
Feeling the adrenaline, right over the clothes:
“Don't be afraid. Now, we are both in disgrace.
You to yourself - I to myself and, remember, what was your name.
You go home - and I go to the forest and remember what your name was. "