Добрий вечір тобі, пане Господарю:
Радуйся!
Ой, радуйся, земле,
Син Божий народився.
Застеляйте столи, та все килимами:
Радуйся,
Ой, радуйся, земле,
Син Божий народився.
Та кладіть калачі з ярої пшениці:
Радуйся!
Ой, радуйся, земле,
Син Божий народився.
Бо прийдуть до тебе три празники
В гості: радуйся!
Ой, радуйся, земле,
Син Божий народився.
Ой перший же празник – то Різдво
Христове: радуйся!
Ой, радуйся, земле,
Син Божий народився.
А другий же празник – Василя
Святого: радуйся!
Ой, радуйся, земле,
Син Божий народився.
А третій же празник – Святе
Водохреще: радуйся!
Ой, радуйся, земле,
Син Божий народився.
А що перший празник зішле тобі
Втіху:радуйся!
Ой, радуйся, земле,
Син Божий народився.
А що другий празник зішле тобі
Щастя: радуйся!
Ой, радуйся, земле,
Син Божий народився.
А що третій празник зішле всім нам
Долю: радуйся!
Ой, радуйся, земле,
Син Божий народився.
Filed in Новост
Good evening to you, Mr. Businessman:
Rejoice!
Oh, rejoice, earth, oh
The Son of God was born.
Make up the tables, and all the carpets:
Rejoice
Oh, rejoice, earth, oh
The Son of God was born.
But put cakes from spring wheat:
Rejoice!
Oh, rejoice, earth, oh
The Son of God was born.
For three feasts will come to you
Attendance: Rejoice!
Oh, rejoice, earth, oh
The Son of God was born.
Oh, the first feast is Christmas
Christ: Rejoice!
Oh, rejoice, earth, oh
The Son of God was born.
And the second feast is Vasily
Holy: Rejoice!
Oh, rejoice, earth, oh
The Son of God was born.
And the third feast is Holy
Epiphany: Rejoice!
Oh, rejoice, earth, oh
The Son of God was born.
And that the first feast is sent to you
Enjoy: Rejoice!
Oh, rejoice, earth, oh
The Son of God was born.
And that the second feast will send you
Happiness: Rejoice!
Oh, rejoice, earth, oh
The Son of God was born.
And that the third feast is sent to all of us
Fate: Rejoice!
Oh, rejoice, earth, oh
The Son of God was born.
Filed in News