Ша! Братва
Ша, братва, сейчас скажу
Вам без комплиментов.
И усвойте, фраера,
Суть сего момента.
Ежли кто нахально лезть
Будет к тёте Бесе,
Будет он тогда совсем
Мне не интересен.
Если делать кому с вас
Нечего со скуки,
Чешет дурь собачая
Вам блатные руки,
Гадом буду, и тогда,
Прокляни родитель,
Я засуну их туда,
В то, на чём сидите.
Тётя Беся - мама вам,
Ей уже полста есть.
Жеребцы, вам девочек
Без неё хватает.
Вам, волки позорные,
Вечно юбок мало.
Нас с Сэменом дама та
С мусоров спасала.
А не с ней ли, корешок,
Долболом фиксатый,
Отдыхали вы в допре
В девятьсот двадцатом.
Дай-ка, Сеня, ему в дых,
Чтобы всё понял он,
А теперь стакан воды -
Эк его проняло.
Урки, я вам всё сказал,
Ну а кто не слушал,
За ненадобностью тех
Я отрежу уши.
Ежли кто-нибудь из вас
Станет недоволен,
Не прожить ему и час,
Не видать и воли.
Sha! The gang
Sha, I will tell you now
You without compliments.
And learn, frara,
The essence of this moment.
Ezhli who cheeky climb
Will be to aunt Besa,
Will he then completely
I'm not interested.
If you do someone with you
Nothing with boredom,
Scratching foolish dog
You thieves hands
Gad will, and then,
Curse the parent
I'll stick them in there,
In what you sit on.
Aunt Besya - mother to you,
She already has half a hundred.
Stallions, you girls
Without it, enough.
You wolves shameful
Forever little skirts.
Me and samen dame ta
With garbage saved.
And not with her, spine,
Fixed dolbolom,
You rested in the dope
At nine hundred and twentieth.
Dai-ka, Senya, in his breath,
To understand it,
And now a glass of water -
Ek penetrated him.
Urki, I told you everything
Well, who did not listen,
For want of those
I'll cut off my ears.
Ezhli any of you
Will become displeased
Do not live him an hour
Will not see and will.