kurayami no naka de mutsumi au
setsubou to mirai wo
kanashimi wo abaku tsuki akari
tsumetaku terashiteta
kimi no kureta himitsu wo shirube ni
aoi yoru no shizukesa wo yuku
Lacrimosa
tooku kudakete kieta
mabushii sekai wo mou ichido aishitai
hitomi no naka ni yume wo kakushite
yogoreta kokoro ni
namida ga ochite kuru made
maboroshi no basha wa yami wo wake
hikari no aru hou he
yume to iu wana ga bokutachi wo
homura he izanau
sora no ue no mujihi na kamigami ni wa
donna sakebi mo todoki wa shinai
Lacrimosa....
bokura wa moesakaru takigi tonari
itsuka sono sora wo yaki tsuku sou
Lacrimosa
koko ni umarete ochita
chi nureta sekai wo osorezu ni aishitai
yurusareru yori yurushi shinjite
yogoreta chijou de
namida no hibi wo kazoete
Перевод:
Во тьме грядущей, в отчаянии,
Встретятся ставшие друзьями.
Печалится осенняя луна,
Сияя холодным светом.
Храня твой секрет,
Отправимся в ночную тишину.
Слеза…
Далеко, разбившись, угаснет.
Как же хочется еще
Хотя бы раз полюбить этот чудесный мир.
В перепачканном сердце и в глазах спрятана мечта,
До тех пор, пока не упадет слеза.
Призрачная повозка рассекает тьму,
Направляется туда, где свет.
Именуемая мечтой западня
Манит нас прямо в пламя.
Никакие крики не долетят вверх,
В небо, к безжалостным Богам.
Слеза…
Здесь рожденный, он же падший.
Боюсь, что захочу полюбить
Этот пропитанный кровью мир еще раз.
Чем позволить, лучше поверить,
Перепачкавшись в грязи.
Над землей день за днем
Считая слезы.
暗闇の中で睦み合う
絶望と未来を
哀しみを暴く月灯り
冷たく照らしてた
君のくれた秘密を標に
蒼い夜の静けさを行く
Lacrimosa
遠く砕けて消えた
眩しい世界をもう一度愛したい
瞳の中に夢を隠して
汚れた心に
涙が堕ちて来るまで
幻の馬車は闇を分け
光のある方へ
夢という罠が僕たちを
焔(ほむら)へ誘う
空の上の無慈悲な神々には
どんな叫びも届きはしない
Lacrimosa……
僕等は燃えさかる薪となり
いつかその空を焼き尽くそう
Lacrimosa
ここに生まれて落ちた
血濡れた世界を恐れずに愛したい
許されるより許し信じて
汚れた地上で
涙の日々を数えて
кураями но нака де муцуми ау
Сетсубу Мирай Ву
канасими во абаку цуки акари
цуметаку терашитета
Кими Но Курета Химитсу Во Ширубе Ни
ой йору но шизукеса в юку
Lacrimosa
Takeu Kudakete Kieta
Мабуши секай wo mou ichido айшитай
Хитоми но нака ни юмэ во какушите
йогорета кокоро ни
Намида га очите куру сделал
maboroshi no basha wa yami wo wake
хикари ноу ару как он
Юм Ву Вана Га Бокутати wo
хомура хе изанау
сора нет уе но не муджихи на камигами ни ва
донна сакеби мо тодоки ва синай
Lacrimosa ....
bokura wa moesakaru takigi tonari
ицука соно сора во яки цуку су
Lacrimosa
Коко ни Умарете Очита
Чи Нурета Секай Во Осорезу Ни Айшитай
юрусареру йори юруши синджите
Yogoreta Chijou де
Намида но хиби во казоете
Перевод:
Во тьме грядущей, в отчаянии,
Встретятся ставшие друзья.
Печалится осенняя луна,
Сияя холодным светом.
Храня твой секрет,
Отправимся в ночную тишину.
Слеза ...
Далеко, разбившись, угаснет.
Как же хочется еще
Хотя бы раз полюбить этот чудесный мир.
Спрятана мечта,
До тех пор, пока не упадет слеза.
Призрачная повозка рассекает тьму,
Направляется туда, где свет.
Именуемая мечтой западня
Манит нас прямо в пламя.
Никакие крики не долетят вверх,
В небо, к безжалостным Богам.
Слеза ...
Здесь рожденный, он же падший.
Боюсь, что захочу полюбить
Этот пропитанный кровью мир еще раз.
Чем позволить, лучше поверить,
Перепачка вгляд в грязи.
Над землей день за днем
Считая слезы.
Ответь в темноте
Отчаяние и будущее
Лунный свет, который выставляет грусть
Было освещено холодно
С секретом, который вы мне дали
Пройдите спокойствие голубой ночи
Lacrimosa
Он развалился и исчез
Я хочу снова полюбить ослепительный мир
Спрячь свои мечты в глазах
К грязному сердцу
До слез
Призрачная карета делит тьму
Для тех, кто со светом
Ловушка мечты
Пригласить в Хомуру
Безжалостным богам в небе
Я не буду получать крики
Lacrimosa ......
Мы будем сжигать дрова
Я сожгу небо когда-нибудь
Lacrimosa
Родился здесь и упал
Я хочу любить мир без крови
Прости и верь, чем прости
На грязной земле
Считать дни слез