— What is this, Johnny?
— Что это, Джонни?
— It’s a book of matches and a can of petrol, mom.
— Это спички и банка с бензином, мам.
— I can see that it is a book of matches and a can of petrol, Johnny.
— Я вижу, что это спички и банка с бензином, Джонни.
— But why? What are you doing with them?
— Но почему, зачем? Что ты с ними делаешь?
— I wanna be a fireman. I like setting things on fire. I like fire. It’s very bright and nice
and...
— Я хочу быть пожарником. Я люблю поджигать вещи. Мне нравится огонь. Он
очень яркий и хороший и...
— Now, Johnny, you’re upsetting your mother.
— Так, Джонни, ты расстраиваешь свою маму.
— We both know that you will become a famous poet and author! And don’t say “wanna”;
it’s bad English!
— Мы оба знаем, что ты станешь знаменитым поэтом, писателем! И не говори
“wanna”, это неправильный английский!
— Okay, mom. But, can I be a famous poet and a fireman and set things on fire? Please? Please? Please?
— Хорошо, мам. Но могу я быть одновременно знаменитым поэтом и пожарником и поджигать вещи? Пожалуйста?
— No, you cannot, Johnny!
— Нет, не можешь, Джонни!
— But, mom...
— Но, мам...
— You’re upsetting your mother, John. The discussion is over!
— Ты расстраиваешь свою мать, Джон. Дискуссия закончена!
— Go to your room and study Shakespeare! And take that finger out of your nose
— Иди в свою комнату и изучай Шекспира! И вытащи палец из носа!
— Okay, mom...
— Хорошо, мам...
— What is this, Johnny?
— Что это, Джонни?
— It’s a book of matches and a can of petrol, mom.
— Это спички и банка с бензином, мам.
— I can see that it is a book of matches and a can of petrol, Johnny.
— Я вижу, что это спички и банка с бензином, Джонни.
— But why? What are you doing with them?
— Но почему, зачем? Что ты с ними делаешь?
— I wanna be a fireman. I like setting things on fire. I like fire. It’s very bright and nice
and...
— Я хочу быть пожарником. Я люблю поджигать вещи. Мне нравится огонь. Он
очень яркий и хороший и...
— Now, Johnny, you’re upsetting your mother.
— Так, Джонни, ты расстраиваешь свою маму.
— We both know that you will become a famous poet and author! And don’t say “wanna”;
it’s bad English!
— Мы оба знаем, что ты станешь знаменитым поэтом, писателем! И не говори
“wanna”, это неправильный английский!
— Okay, mom. But, can I be a famous poet and a fireman and set things on fire? Please? Please? Please?
— Хорошо, мам. Но могу я быть одновременно знаменитым поэтом и пожарником и поджигать вещи? Пожалуйста?
— No, you cannot, Johnny!
— Нет, не можешь, Джонни!
— But, mom...
— Но, мам...
— You’re upsetting your mother, John. The discussion is over!
— Ты расстраиваешь свою мать, Джон. Дискуссия закончена!
— Go to your room and study Shakespeare! And take that finger out of your nose
— Иди в свою комнату и изучай Шекспира! И вытащи палец из носа!
— Okay, mom...
— Хорошо, мам...