Беләҙеккәйҙәрем ниндәйме
Миңә кәрәк, йәнем, һиндәйе
Көндөҙ шәмдәр ҡабып (?) эҙләһәм дә,
Таба алманым, йәнем, һиндәйҙе.
(перевод: Хотя я и искала днём, зажгя свечи,
Не смогла найти, милый, такого, как ты.)
Ҡашҡынайың ҡараһы килһә лә,
Һөрмәлеге тартым тиһәңдә,
Тик ирҙәрҙе тиҙ димләһә лә,
Һөйгән йәрем бар сыр (?) тик һиңә.
Юл буйында һылыу алмағас
... бәйләнем
Һинеләрҙәй миңә, мине һиңә
Хоҙай насип итеп бәйләһен.
Beläz̦ekkäyz̦ärem nïndäyme
Тысячи моркови, наркоманов и хинди
Всякий раз, когда свеча ломается (?),
К сожалению, я не нахожу это, черт возьми.
(перевод: Но хотя я и не знал, световая свеча,
Что ты нашел, мило, как.)
Более того,
Когда вы смотрите на Hormaline,
Лучше всего сделать,
Есть секрет (?)
Вы не можете качать в Юле
... луна
Hin · ki'el'y - тысяча, на тысячу лет
Хохдай - это тот, кто удостоен чести.