1 Услышали Апостолы и братия, бывшие в Иудее, что и язычники приняли слово Божие.
2 И когда Петр пришел в Иерусалим, обрезанные упрекали его,
3 говоря: ты ходил к людям необрезанным и ел с ними.
4 Петр же начал пересказывать им по порядку, говоря:
5 в городе Иоппии я молился, и в исступлении видел видение: сходил некоторый сосуд, как бы большое полотно, за четыре угла спускаемое с неба, и спустилось ко мне.
6 Я посмотрел в него и, рассматривая, увидел четвероногих земных, зверей, пресмыкающихся и птиц небесных.
7 И услышал я голос, говорящий мне: встань, Петр, заколи и ешь.
8 Я же сказал: нет, Господи, ничего скверного или нечистого никогда не входило в уста мои.
9 И отвечал мне голос вторично с неба: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.
10 Это было трижды, и опять поднялось все на небо.
11 И вот, в тот самый час три человека стали перед домом, в котором я был, посланные из Кесарии ко мне.
12 Дух сказал мне, чтобы я шел с ними, нимало не сомневаясь. Пошли со мною и сии шесть братьев, и мы пришли в дом того человека.
13 Он рассказал нам, как он видел в доме своем Ангела святого, который стал и сказал ему: пошли в Иоппию людей и призови Симона, называемого Петром;
14 он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.
15 Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святый, как и на нас вначале.
16 Тогда вспомнил я слово Господа, как Он говорил: "Иоанн крестил водою, а вы будете крещены Духом Святым ".
17 Итак, если Бог дал им такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, то кто же я, чтобы мог воспрепятствовать Богу?
18 Выслушав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь.
19 Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии и Кипра и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.
20 Были же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили Еллинам, благовествуя Господа Иисуса.
21 И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.
22 Дошел слух о сем до церкви Иерусалимской, и поручили Варнаве идти в Антиохию.
23 Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и убеждал всех держаться Господа искренним сердцем;
24 ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святаго и веры. И приложилось довольно народа к Господу.
25 Потом Варнава пошел в Тарс искать Савла и, найдя его, привел в Антиохию.
26 Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами.
27 В те дни пришли из Иерусалима в Антиохию пророки.
28 И один из них, по имени Агав, встав, предвозвестил Духом, что по всей вселенной будет великий голод, который и был при кесаре Клавдии.
29 Тогда ученики положили, каждый по достатку своему, послать пособие братьям, живущим в Иудее,
30 что и сделали, послав собранное к пресвитерам через Варнаву и Савла.
1 The Apostles and brethren that were in Judea heard that the Gentiles accepted the word of God.
2 And when Peter came to Jerusalem, the circumcised reproached him,
3 saying: you went to uncircumcised people and ate with them.
4 Peter began to retell them in order, saying:
5 in the city of Joppa, I prayed, and in a frenzy I saw a vision: a vessel came down, like a large canvas, coming down from heaven from four corners, and came down to me.
6 I looked into it, and looking at it, I saw four-legged terrestrial animals, reptiles and birds of the air.
7 And I heard a voice saying to me: Rise, Peter, kill and eat.
8 But I said, Lord, no evil or unclean things have ever entered my mouth.
9 And the voice answered me again from heaven: that God has cleansed, you do not regard him as unclean.
10 This was thrice, and again everything rose to heaven.
11 And now, at that very hour, three people stood in front of the house in which I was, sent from Caesarea to me.
12 The Spirit told me to go with them without any doubt. These six brothers also came with me, and we came to that man’s house.
13 He told us how he saw in his house a saint Angel who stood and said to him: Send people to Joppa and call Simon, who is called Peter;
14 he will tell you the words with which you and your whole house will be saved.
15 When I began to speak, the Holy Spirit came upon them, as upon us at the beginning.
16 Then I remembered the word of the Lord, as He said: "John baptized with water, and you will be baptized with the Holy Spirit."
17 So, if God gave them the same gift as we who have believed in the Lord Jesus Christ, then who am I to prevent God?
18 After hearing this, they calmed down and glorified God, saying: it is evident that God also gave the Gentiles repentance in life.
19 Meanwhile, those scattered from the persecution that followed Stephen went all the way to Phenicia and Cyprus and Antioch, not preaching the word to anyone but the Jews.
20 But there were some of them, the Cypriots and Cyrene, who, having come to Antioch, spoke to the Greeks, preaching the gospel of the Lord Jesus.
21 And the hand of the Lord was with them, and a great number, having believed, turned to the Lord.
22 A rumor of this came to the church of Jerusalem, and they instructed Barnabas to go to Antioch.
23 He, having arrived and having seen the grace of God, rejoiced and urged everyone to hold on to the Lord with a sincere heart;
24 for he was a good man and full of the Holy Spirit and faith. And quite a crowd came to the Lord.
25 Then Barnabas went to Tarsus to seek Saul, and finding him, he brought him to Antioch.
26 For a whole year they gathered in the church and taught a considerable number of people, and the disciples in Antioch for the first time began to be called Christians.
27 In those days the prophets came from Jerusalem to Antioch.
28 And one of them, named Agave, stood up, foreshadowed by the Spirit that throughout the universe there would be a great famine, which was under Caesar Claudius.
29 Then the disciples each, according to their prosperity, decided to send allowance to the brothers living in Judea,
30 which they did, having sent what was gathered to the elders through Barnabas and Saul.