Глаз твоих всегдашняя усталость,
Вся переливается в меня.
Жаль, что даже пепла не осталось,
От былого яркого огня.
Жаль, что даже пепла не осталось,
От былого яркого огня.
Нет в объятьях прежней пылкой страсти,
Как в привычки нету новизны.
И не в нашей, дорогая, власти,
Возвратить волшебный миг весны.
И не в нашей, дорогая, власти,
Возвратить волшебный миг весны.
Но, когда уходишь ты куда-то,
Тут меня охватывает грусть.
И, как пёс у двери виновато,
Жду тебя, боясь, что не дождусь.
И, как пёс у двери виновато,
Жду тебя, боясь, что не дождусь.
Там за дверью стылая погода,
Шум толпы, случайная беда.
Пол часа мне кажется пол года,
А часы мне кажутся года.
Пол часа мне кажется пол года,
А часы мне кажутся года.
Ты пришла, и сразу стало легче,
Грусть слетела, как с цветов пыльца.
Утро вместе прожито и вечер,
Коротать нам вместе до конца.
Утро вместе прожито и вечер,
Коротать нам вместе до конца.
Your eyes are always tired,
The whole shimmers in me.
It is a pity that even the ashes left,
From the former bright fire.
It is a pity that even the ashes left,
From the former bright fire.
Not in the arms of the former ardent passion,
As in habits, there is no novelty.
And not in our, dear, power,
Return the magic moment of spring.
And not in our, dear, power,
Return the magic moment of spring.
But when you go somewhere,
Here I feel sadness.
And, as the dog at the door is guilty,
I am waiting for you, afraid that I will not wait.
And, as the dog at the door is guilty,
I am waiting for you, afraid that I will not wait.
There is a stinging weather outside the door,
The noise of the crowd, random trouble.
Half an hour seems to me half a year
And the clock seems to me a year.
Half an hour seems to me half a year
And the clock seems to me a year.
You came, and immediately it became easier
Sadness flew away like pollen from flowers.
Morning lived together and evening
Korot us together until the end.
Morning lived together and evening
Korot us together until the end.