На закате, у той же скамьи,
как во дни молодые мои,
на закате, ты знаешь каком,
с яркой тучей и майским жуком,
у скамьи с полусгнившей доской
высоко над румяной рекой,
как тогда, в те далекие дни,
улыбнись и лицо отверни,
если душам умерших давно
иногда возвращаться дано.
At sunset, at the same bench,
as in my young days,
at sunset, you know what
with a bright cloud and a may-bug,
at the bench with a half-rotten board
high above the river ruddy
as then, in those days,
smile and wipe your face
if the souls of the dead are long
sometimes come back given.