Хотят ли русские войны?
Спросите вы у тишины
над ширью пашен и полей
и у берез и тополей.
Спросите вы у тех солдат,
что под березами лежат,
и пусть вам скажут их сыны,
хотят ли русские войны.
Не только за свою страну
солдаты гибли в ту войну,
а чтобы люди всей земли
спокойно видеть сны могли.
Под шелест листьев и афиш
ты спишь, Нью-Йорк, ты спишь, Париж.
Пусть вам ответят ваши сны,
хотят ли русские войны.
Да, мы умеем воевать,
но не хотим, чтобы опять
солдаты падали в бою
на землю грустную свою.
Спросите вы у матерей,
спросите у жены моей,
и вы тогда понять должны,
хотят ли русские войны.
Поймет и докер, и рыбак,
Поймет рабочий и батрак,
Поймет народ любой страны
Хотят ли русские, хотят ли русские,
Хотят ли русские во йны.
Евгений Евтушенко (1961)
Do Russians want war?
You ask silence
over the breadth of arable land and fields
and birch and poplars.
You ask those soldiers
that under the birches lie,
and let their sons tell you
Do Russians want war?
Not only for my country
soldiers died in that war
and that the people of the whole earth
quietly dream could.
Under the rustling of leaves and posters
you sleep, New York, you sleep, Paris.
Let you answer your dreams,
Do Russians want war?
Yes, we can fight
but do not want to again
soldiers fell in battle
to the earth its sad.
You ask mothers,
ask my wife
and then you must understand
Do Russians want war?
Will understand and docker, and fisherman,
Understand the worker and laborer,
Will understand the people of any country
Whether Russians want, whether Russians want,
Do Russians want yens.
Yevgeny Yevtushenko (1961)