As rosas não falam
Bate outra vez
Com esperanças o meu coração
Pois já vai terminando o verão
Enfim
Volto ao jardim
Com a certeza que devo chorar
Pois bem sei que não queres voltar
Para mim
Queixo-me às rosas
Mas que bobagem
As rosas não falam
Simplesmente as rosas exalam
O perfume que roubam de ti, ai
Devias vir
Para ver os meus olhos tristonhos
E, quem sabe, sonhavas meus sonhos
Por fim
----------------------------------------------
Розы не говорят
Снова бьётся
с надеждой моё сердце.
Ведь уже заканчивается лето,
в конце концов.
Я возвращаюсь в сад
с уверенностью, что должна плакать,
ведь хорошо знаю, что ты не хочешь вернуться
ко мне.
Я жалуюсь розам,
но как это глупо.
Розы не говорят.
Просто розы источают
аромат, украденный у тебя, ай.
Ты должен был бы прийти,
чтоб увидеть мои грустные глаза.
И, кто знает, может, разделил бы мои мечты,
наконец.
AS ROSAS Não Falam
Bate Outra Vez.
COM ESPERANçAS O MEU CORAçÃO
POIS Já VAI Terminando O Verão
Enfim
Volto Ao Jardim
COM A CERTEZA QUE DEVO Chorar
POIS BEM SEI QUE Não Queres Voltar
Para Mim.
Queixo-Me Às Rosas
Mas Que Bobagem.
AS ROSAS Não Falam
SimpleSmente as Rosas Exalam
O Perfume Que Roubam de Ti, AI
Devias Vir.
PARA VER OS MEUS OLHOS TRISTONHOS
E, Quem Sabe, Sonhavas Meus Sonhos
Por Fim.
------------------------------------------------
Roses do not speak
Beat again
Hope my heart.
After all, summer is already ends,
eventually.
I come back to the garden
With confidence that I should cry,
After all, I know well that you do not want to return
to me.
I complain roses
But as stupid.
Roses do not speak.
Just roses source
Aroma, stolen with you, ah.
You would have to come,
To see my sad eyes.
And who knows, can, would divide my dreams,
finally.