Vine omul in Carpati
Vine sa vaneze frati
Nu vrea hribi si nu vrea mure
Vrea sa taie din padure
Pai omule nu ne taia
Padurea e casa ta
Casa porcului mistret
Casa cerbului maret
Omul tace, treaba-si face
Taie aprig din copaciv
Mor molizi, brazii mor
Cad stejarii sub topor
Striga bradu' injunghiat
Ursule, mai ai de stat
Iesi din adapostul tau
Scapa-ne de ferestrau
Lasa toporul acasa, omule
Lasa padurea deasa, omule
Lasa toporul acasa, omule
Lasa padurea deasa, omule
Oo.. omule, oo.. omule
Oo.. omule, oo.. omule
Iese ursul din barlog
Unde-i omul cel potlog
Urla ursul mor-mor-mor
Unde-i lasul sa-l omor
Dar asa-i la talharie
Nu vin singuri, vin o mie
Cu turma s-au navalit
La pamant l-au pravalit
Ursul a ajuns in cusca
N-are dinti si nu mai musca
Dar in braniste a ramas
Ursulica cel viteaz
Lasa toporul acasa, omule
Lasa padurea deasa, omule
Lasa toporul acasa, omule
Lasa padurea deasa, omule
Oo.. omule, oo.. omule
Oo.. omule, oo.. omule
Omule.. omule..
Lasa toporul acasa
[ursulica o sa creasca]
Lasa padurea deasa
[padurea s-o ocroteasca]
Lasa toporul acasa
[de dusmanii ursului]
Lasa padurea deasa
[lacomia omului, hai hai]...
Приходит человек в Карпатах
Приходит на охоту братьев
Он не хочет Hribs и не хочет ежевики
Он хочет вырезать из леса
Ну, человек не сокращает нас
Лес твой дом
Дом Мишувской свиньи
Дом из Cerbului Maret
Человек, работа, работа - и
Вырезать жестокое от дерева
Морская ель, бразими
CAD Oaks под верх
Закричал Браду
Медведи, у тебя все еще есть государство
Выйти из вашего убежища
Избавиться от окна
Оставьте свой топор дома, человек
Оставьте деса лес, человек
Оставьте свой топор дома, человек
Оставьте деса лес, человек
Oo .. мужчина, оо .. мужчина
Oo .. мужчина, оо .. мужчина
Выходит медвежог
Где Potlog человек
Урла медведь мор-мор-мор
Где смех, чтобы убить его
Но так в Талхари
Я не прихожу один, приходи тысячу
С флоками были ввигаемой
На землю выбила его
Медведь прибыл в клетку
У него нет зубов и больше не кусают
Но в браниси осталось
Ursumic один
Оставьте свой топор дома, человек
Оставьте деса лес, человек
Оставьте свой топор дома, человек
Оставьте деса лес, человек
Oo .. мужчина, оо .. мужчина
Oo .. мужчина, оо .. мужчина
Человек .. человек ..
Оставьте свой топор дома
[Урсум будет расти]
Оставьте деса лес
[Лес защищен]
Оставьте свой топор дома
[Врами Урс]
Оставьте деса лес
[Человеческая жадность, хай] ...