"Heard it on the X"
Do you remember
back in nineteen sixty-six?
Country Jesus, hillbilly blues,
that's where I learned my licks.
Oh, from coast to coast and line to line
in every county there,
I'm talkin' 'bout that outlaw X
is cuttin' through the air.
Anywhere, y'all,
everywhere, y'all,
I heard it, I heard it,
I heard it on the X.
We can all thank Doctor B
who stepped across the line.
With lots of watts he took control,
the first one of its kind.
So listen to your radio
most each and every night
'cause if you don't I'm sure you won't
get to feeling right.
Anywhere, y'all,
everywhere, y'all,
I heard it, I heard it,
I heard it on the X.
"Слышал это по X"
Ты помнишь
еще в девятнадцатом шестьдесят шестом?
Страна Иисуса, деревенский блюз,
вот где я научился лизать.
О, от побережья до побережья и от линии к линии
в каждом уезде там,
Я говорю об этом преступнике X
рассекается по воздуху.
Куда угодно, вы все,
везде, вы все,
Я слышал это, я слышал это,
Я слышал это на X.
Мы все можем поблагодарить доктора Б.
кто переступил черту.
С большим количеством ватт он взял под свой контроль,
первый в своем роде.
Так что слушай свое радио
почти каждую ночь
Потому что, если вы этого не сделаете, я уверен, что вы не будете
почувствовать себя хорошо.
Куда угодно, вы все,
везде, вы все,
Я слышал это, я слышал это,
Я слышал это на X.