Lyrics Yutaka Ozaki - Scrap Alley

Singer
Song title
Scrap Alley
Date added
11.05.2021 | 10:20:03
Views 79
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Yutaka Ozaki - Scrap Alley, and also a translation of a song with a video or clip.

We got into a used car
and flew down the highway.
When the day began to dawn you were blessed by the dazzling sun.
We talked like in those days when we were blundering around,
thinking of how you’re going to get old as your kid grows up.
You’ve become a father at 19 and found a life full of warmth.
As we watched the dawning sky that day
we both promised to lead a life of love.

In a daily life that takes all of your energies, your struggle is sustained by love
it’s a small blessing for a life full of warmth.
Living close to those you love, who have only you to rely on,
makes you feel how precious happiness is.
As you smiled remembering the punk you used to be
you cast your head down with a tinge of sadness.
You can’t laugh like you used to for the things of the past.
Finally you sang over and over again:

Say goodbye, Scrap Alley, say goodbye
to those times when I lived fast all by myself.
Say goodbye to that battered old guitar,
say goodbye to that worn out rock ‘n’ roll.
Please get happier than you were in those days
when you recklessly sought to hurt yourself.
How many times can you sing to promise
in your heart to seek a life of love?
Say goodbye, Scrap Alley!

In those days we’d formed a crappy rock band,
we raised the volume to stand out
we put on airs and attracted the affection of the girls.
When we raised the volume so much the sound was tearing all apart
the police came and made a complaint
but for a while we sang pretending to be unaware.
You have no intention of remembering the past
to sing its praises and feel nostalgic.
From now on, when I think of the life you made for yourself
I will always hear your voice shouting:

Say goodbye, Scrap Alley, say goodbye
to those times when I lived fast all by myself.
Say goodbye to that battered old guitar,
say goodbye to that worn out rock ‘n’ roll.
Please get happier than you were in those days
when you recklessly sought to hurt yourself.
How many times can you sing to promise
in your heart to seek a life of love?
Say goodbye, Scrap Alley, yeah!
Мы попали в подержанную машину
и полетел вниз по шоссе.
Когда день начал рассвете, вы были благословлены ослепительным солнцем.
Мы говорили как в те дни, когда мы беспокоились,
Думая о том, как вы собираетесь стареть, когда ваш ребенок растет.
Вы стали отцом в 19 и нашли жизнь, полную тепло.
Как мы смотрели на точное небо в тот день
Мы оба обещали вести жизнь любви.

В повседневной жизни, которая берет все ваши энергии, ваша борьба поддерживается любовью
Это небольшое благословение для жизни, полной тепла.
Жизнь близко к те, которые вы любите, у кого есть только вы, чтобы положиться,
Заставляет вас чувствовать, как драгоценное счастье.
Как вы улыбнулись, вспоминая панк, который вы раньше
Ты бросил голову вниз с оттенком печали.
Вы не можете смеяться, как привыкли к вещам прошлого.
Наконец ты пел снова и снова:

Прощай, ломай переулок, прощайся
в те времена, когда я жил быстро все сам.
Попрощаться с этой избитой старой гитарой,
Попрощайся с тем, что изношено рок-н-ролл.
Пожалуйста, получите счастливее, чем вы были в те дни
Когда вы безрассудно стремились навредить себе.
Сколько раз ты можешь петь, чтобы обещать
В вашем сердце искать жизнь любви?
Прощай, ломай аллея!

В те дни мы образовали дерьмовую рок-группу,
Мы подняли объем, чтобы выделиться
Мы надеваем на воздух и привлекли привязанность девушек.
Когда мы подняли объем так сильно, звук разрывал все
Полиция пришла и сделала жалобу
Но на некоторое время мы пели, притворяясь, что не знают.
Вы не собираетесь вспомить прошлое
Петь похвалы и чувствовать ностальгию.
Отныне, когда я думаю о жизни, которую вы сделали для себя
Я всегда буду слышать твой голос кричать:

Прощай, ломай переулок, прощайся
в те времена, когда я жил быстро все сам.
Попрощаться с этой избитой старой гитарой,
Попрощайся с тем, что изношено рок-н-ролл.
Пожалуйста, получите счастливее, чем вы были в те дни
Когда вы безрассудно стремились навредить себе.
Сколько раз ты можешь петь, чтобы обещать
В вашем сердце искать жизнь любви?
Скажи прощай, ломай аллея, да!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No