Lyrics Yoshino Hiroyuki - CALL

Singer
Song title
CALL
Date added
07.10.2017 | 06:20:03
Views 56
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Yoshino Hiroyuki - CALL, and also a translation of a song with a video or clip.

落ち込んだ友人を
励ましてやりたくて
何を言えばいいんだ
実はオレも戸惑う

ありふれた言葉でも
思うまま伝えたい
酔いにマカせ電話をかけた
こんな時に出ねえし
だから留守電放り込んだ

オマエ ズレてるけど
マジで 最高だって
倒れてもまた疾走(つっぱし)るだけ そうだろ?
行儀 悪いけれど
それは ヨシとしよーぜ
それでいい そのままがいい

帰宅して部屋のなか
留守電の点滅が
ボタン押してフリーズしたよ
聞いたような台詞だ
マジかさっきのオレの声だ

オマエ ズレてるけど
マジで 最強だって
positiveで一途なガンコ そうだろ?
秘めた その可能性
もっと 信じてやれ
そうしろよ それしかないぜ

巡りめぐる やがて気付く
自分の味方は自分だ

この背中を 押すのもオレ
YELLをオレに贈るゼ

オレも ズレてるけど
マジで 最高だって
倒れてもまた疾走(つっぱし)るだけ そうだろ?
行儀 悪いけれど
それは ヨシとしよーぜ
わかってる それしか出来ない

そうするよ それしかないぜ
Депрессивный друг
Я хочу поощрить вас
Что я должен сказать
Собственно, я тоже смущен

Даже с обычными словами
Я хочу сказать это, как хочу
Мне позвонили, чтобы напиться
Я не выходил в такое время
Поэтому я бросил автоответчик.

Я скучаю по тебе
Действительно серьезная
Даже если он рухнет, он будет работать только на короткое (растяжение), верно?
Хотя он плохо себя ведет
Будем тростником.
Это нормально, так как это

Идите домой и оставайтесь в комнате
Мигание автоответчика
Я толкнул и заморозил
Это линия, которую я услышал
Серьезно, это мой голос

Я скучаю по тебе
Это действительно сильный
Положительный и необычный гангл, я думаю?
Его потенциальная возможность
Поверьте больше
Ну, вот и все.

Я со временем замечу
Я на своей стороне

Я также отталкиваю это назад
Я даю мне YELL

Я тоже неуместен
Действительно серьезная
Даже если он рухнет, он будет работать только на короткое (растяжение), верно?
Хотя он плохо себя ведет
Будем тростником.
Я знаю, что я не могу этого сделать

Я сделаю это.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No