Nureta hitomi no oku aoi tsuki wa shizuka ni kobore ochite yuku
Azayaka na sekai wa oto mo naku shizuka ni yami ni kiete yuku
Byou yomi no naka kake meguru yami no naka o
Soshite arata naru toki o mukae ima …
Kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni
terasarete utsukushiku maiagare
Shinkou no kuchidzuke ga ima kokoro no oku ni
Nagare komu soshite yume no naka e …
Chinmoku no sora kiete yuku senritsu no
MERODII ni ima inori o komete
Tozasareta yume no tsuzuki sagashi mo tomete
Itsumademo aruki tsuzukeru
Kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni
terasarete utsukushiku maiagare
Shinkou no kuchi zukega ima kokoro no oku ni
Nagare komu soshite yume no naka e...
____________________________________
В глубине твоих глаз, утонувших в слезах,
Блеск горячих осколоков, рождённых луной.
Непроглядная Тьма, в чьих тревожных словах
Гаснет мир целиком, но приходит другой.
Так прекрасны дрожащие в свете лунной крови
Твои крылья - наследие Тьмы.
Поцелуй даришь ты в самом сердце любви,
Оставляя ожог сквозь забытые сны.
Небеса голубые тают в звуках мелодии сна,
Умоляя остаться со мной.
Но уводит тебя молчаливая черная Тьма,
Навсегда прощаясь с луной.
Так прекрасны дрожащие в свете лунной крови
Твои крылья - наследие Тьмы.
Поцелуй даришь ты в самом сердце любви,
Он проник глубоко в мои сны.
В глубине угасающих омутов глаз
Распадается инеем синим луна.
На прощание мир озарит светом нас -
Примет бездна его, молчаливо-темна.
Отражает сияющий лунный родник
Невозможный полёт черных перьев крыла.
Поцелуя багрянец мне в сердце проник,
Унося безмятежность полночного сна...
Высоко над полями проигранных битв
В небе тихо дрожит океан чистоты.
Спрятав чувства свои за словами молитв,
Я иду по осколкам разбитой мечты...
Nureta hitomi no oku aoi tsuki wa shizuka ni kobore ochite yuku
Azayaka na sekai wa oto mo naku shizuka ni yami ni kiete yuku
Byou yomi no naka kake meguru yami no naka o
Soshite arata naru toki o mukae ima ...
Kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni
terasarete utsukushiku maiagare
Shinkou no kuchidzuke ga ima kokoro no oku ni
Nagare komu soshite yume no naka e ...
Chinmoku no sora kiete yuku senritsu no
MERODII ni ima inori o komete
Tozasareta yume no tsuzuki sagashi mo tomete
Itsumademo aruki tsuzukeru
Kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni
terasarete utsukushiku maiagare
Shinkou no kuchi zukega ima kokoro no oku ni
Nagare komu soshite yume no naka e ...
____________________________________
In the depths of your eyes, drowned in tears,
The glitter of hot shards, born of the moon.
Impenetrable Darkness, in whose disturbing words
The whole world is extinguished, but another comes.
So beautiful trembling in the light of moon blood
Your wings are the legacy of Darkness.
You give a kiss in the heart of love
Leaving a burn through forgotten dreams.
The blue skies melt into the sounds of sleep melody,
Begging to stay with me.
But silent black darkness leads you away
Forever saying goodbye to the moon.
So beautiful trembling in the light of moon blood
Your wings are the legacy of Darkness.
You give a kiss in the heart of love
He penetrated deep into my dreams.
In the depths of the dying whirlpools of the eyes
The blue moon is falling by the frost.
At parting, the world will light us up -
Will accept its abyss, silently dark.
Reflects the shining moon spring
Impossible flight of black wing feathers.
A crimson kiss kissed my heart,
Carrying away the serenity of midnight sleep ...
High above the fields of lost battles
The ocean of purity is quietly trembling in the sky.
Hiding his feelings behind the words of prayers,
I walk along the fragments of a broken dream ...