Lyrics Yaki-Da - Pride of Afriсa.

Singer
Song title
Pride of Afriсa.
Date added
13.12.2019 | 09:20:03
Views 57
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Yaki-Da - Pride of Afriсa., and also a translation of a song with a video or clip.

Кто круче?

или
Cape-Cairo track runs through the continent,
But is incomplete.

Pride of Africa is going through the heart of Africa;
Pride of Africa, the track of south-east Africa;
I don't care about the Blue Train,
Here's from Africa, with love;
Pride of Africa, I'm travelling through the heart of Africa.

Oh oh oh, with the Pride of Africa;
Oh oh oh, in the heart of Africa;
I see many different places,
From Cape Town to Dar-Es-Salaam,
Tanzania, Zambia, Zimbabwe, and South Africa.

Cape Town to Kimberley,
And Warrenton, and Bulawayo;
Up to Kapiri Mposhi, in the north;
That's how the main track goes,
And after that, there's another line,
Built by the Chinese:
The Tazara track.

Pride of Africa is going through the heart of Africa;
Pride of Africa, the track of south-east Africa;
I don't care about the Blue Train,
Here's from Africa, with love;
Pride of Africa, I'm travelling through the heart of Africa.

Oh oh oh, with the Pride of Africa;
Oh oh oh, in the heart of Africa;
I see many different places,
From Cape Town to Dar-Es-Salaam,
Tanzania, Zambia, Zimbabwe, and South Africa.

Falling water;
I want to feel it touch my skin,
So warm at Victoria,
Under the falls bewtween Zimbabwe and Zambia.

Africa
Africa

Pride of Africa.
Heart of Africa.

Pride of Africa, the track of south-east Africa;
I don't care about the Blue Train,
Here's from Africa, with love;
Pride of Africa, I'm travelling through the heart of Africa.

Oh oh oh, with the Pride of Africa;
Oh oh oh, in the heart of Africa;
Oh oh oh, with the Pride of Africa;
Oh oh oh, in the heart of Africa;
I see many different places,
From Cape Town to Dar-Es-Salaam,
Tanzania, Zambia, Zimbabwe, and South Africa.

Nothing seems to change but the time;
Such a beautiful ride.
Трасса Кейп-Каир проходит через континент,
Но неполно.

Гордость Африки проходит через сердце Африки;
Гордость Африки, след Юго-Восточной Африки;
Меня не волнует Синий Поезд,
Вот из Африки с любовью;
Гордость Африки, я путешествую через сердце Африки.

О, о, о, с Гордостью Африки;
О, о, о, в сердце Африки;
Я вижу много разных мест,
Из Кейптауна в Дар-Эс-Салам,
Танзания, Замбия, Зимбабве и Южная Африка.

Кейптаун в Кимберли,
И Уоррентон, и Булавайо;
До Капири Мпоши на севере;
Вот так идет основной трек,
И после этого есть еще одна строка,
Построен китайцами:
Трасса Тазара.

Гордость Африки проходит через сердце Африки;
Гордость Африки, след Юго-Восточной Африки;
Меня не волнует Синий Поезд,
Вот из Африки с любовью;
Гордость Африки, я путешествую через сердце Африки.

О, о, о, с Гордостью Африки;
О, о, о, в сердце Африки;
Я вижу много разных мест,
Из Кейптауна в Дар-Эс-Салам,
Танзания, Замбия, Зимбабве и Южная Африка.

Водопад;
Я хочу почувствовать это коснуться моей кожи,
Так тепло в Виктории,
Под водопадом между Зимбабве и Замбией.

Африка
Африка

Гордость Африки.
Сердце Африки.

Гордость Африки, след Юго-Восточной Африки;
Меня не волнует Синий Поезд,
Вот из Африки с любовью;
Гордость Африки, я путешествую через сердце Африки.

О, о, о, с Гордостью Африки;
О, о, о, в сердце Африки;
О, о, о, с Гордостью Африки;
О, о, о, в сердце Африки;
Я вижу много разных мест,
Из Кейптауна в Дар-Эс-Салам,
Танзания, Замбия, Зимбабве и Южная Африка.

Кажется, ничего не меняется, кроме времени;
Такая красивая поездка.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No