Это правда? (перевод )
Ты говоришь, что хорошо меня знаешь,
Ты не скрываешь от меня
Значение своего взгляда.
Так расскажи мне о слухах.
Это только слухи?
Или это просто ложь?
Внезапное
Пробуждение от прекрасного сна…
Это правда? (Это правда?)
Всё кончено?
Неужели всё было впустую?
Это был ты? (Это был ты?)
Ты говорил мне,
Что никогда не оставишь в таком положении?
Если бы ты хорошо меня знал,
Ты бы никогда не поступил так со мной.
Ты был бы моим другом…
Если один из нас лжёт,
Бесполезно пытаться,
Не нужно притворяться...
Внезапное
Пробуждение от прекрасного сна…
Это правда? (Это правда?)
Всё кончено?
Неужели всё было впустую?
Это был ты? (Это был ты?)
Ты говорил мне,
Что никогда не оставишь в таком положении?
Это правда? (Это правда?)
Всё кончено?
Неужели всё было впустую?
Это был ты? (Это был ты?)
Ты говорил мне,
Что никогда не оставишь в таком положении?
(Это правда?)
(Или мне это приснилось?)
Проснусь ли я от этой боли?
Это правда? (Это правда?)
Всё кончено?
Малыш, неужели всё было впустую?
О… Это правда?..
It's true? (translation)
You say that you know me well,
You do not hide from me
The meaning of his view.
So tell me about the rumors.
Is this just a rumor?
Or is it just a lie?
Sudden
Awakening from a beautiful dream ...
It's true? (It's true?)
Everything is over?
Was it all wasted?
It was you? (It was you?)
You told me,
What will you never leave in this situation?
If you knew me well,
You would never do this to me.
You would be my friend ...
If one of us is lying,
It is useless to try,
Do not pretend ...
Sudden
Awakening from a beautiful dream ...
It's true? (It's true?)
Everything is over?
Was it all wasted?
It was you? (It was you?)
You told me,
What will you never leave in this situation?
It's true? (It's true?)
Everything is over?
Was it all wasted?
It was you? (It was you?)
You told me,
What will you never leave in this situation?
(It's true?)
(Or did I dream about it?)
Will I wake from this pain?
It's true? (It's true?)
Everything is over?
Baby, was it really all wasted?
Oh ... Is it true? ..