Lyrics Woods Of Ypres - Shards Of Love

Singer
Song title
Shards Of Love
Date added
24.01.2020 | 02:20:09
Views 31
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Woods Of Ypres - Shards Of Love, and also a translation of a song with a video or clip.

You pulled your things off the walls, took all that was yours.
You packed your books into boxes and placed them at the door.
You emptied your half of our closet, and went through the drawers.
Taking it all for granted and left what was left for me on the floor.

And still I'm pouring my heart out to you, trying to move you.
Still I'm pouring my heart out to you, trying to get you to stay.
Still I'm pouring my heart out to you, trying to move you.
Still I'm pouring my heart out to you, trying to get you to stay.

And I said, "What about this? What about that? Don't you remember the good times?
What about this? What about that? Don't you remember our life?"
She said, "What about this? And what about that? Don't you remember the hard times?
What about this? And what about that? Don't you remember our lives?"

And I said, "No, wait. (No, wait)."
And she said, "No, it's too late. (No, it's too late)."
And I said, "Wait, please stay. (Wait, please stay)."
But she said, "No, I'm going away. (I'm going away)."

And I said, "No, you cannot go."
And I said, "Wait, please stay."
She said, "No, I have to go. It's too late, I'm going away.
And there's nothing in the world that you could say to make me stay."

You pulled your things off the walls, took all that was yours.
You packed your books into boxes and placed them at the door.
You emptied your half of our closet, and went through the drawers.
Ты стащил свои вещи со стен, забрал все, что было твоим.
Вы упаковали свои книги в коробки и поместили их в дверь.
Вы опустошили свою половину нашего шкафа и прошли через ящики.
Приняв все как должное и оставив то, что осталось для меня на полу.

И все же я изливаю тебе свое сердце, пытаясь тронуть тебя.
Тем не менее я изливаю тебе свое сердце, пытаясь заставить тебя остаться.
Тем не менее, я изливаю тебе свое сердце, пытаясь тронуть тебя.
Тем не менее я изливаю тебе свое сердце, пытаясь заставить тебя остаться.

И я сказал: «Как насчет этого? Как насчет этого? Разве вы не помните хорошие времена?
Что насчет этого? Что об этом? Разве ты не помнишь нашу жизнь?
Она сказала: «Как насчет этого? И как насчет этого? Разве вы не помните трудные времена?
Что насчет этого? И что по этому поводу? Разве ты не помнишь нашу жизнь? "

И я сказал: «Нет, подожди. (Нет, подожди)».
И она сказала: «Нет, уже слишком поздно. (Нет, слишком поздно)».
И я сказал: «Подожди, пожалуйста, останься. (Подожди, пожалуйста, останься)».
Но она сказала: «Нет, я ухожу. (Я ухожу)».

И я сказал: «Нет, ты не можешь идти».
И я сказал: «Подожди, пожалуйста, останься».
Она сказала: «Нет, мне нужно идти. Уже слишком поздно, я ухожу.
И нет ничего в мире, что вы могли бы сказать, чтобы заставить меня остаться ".

Ты стащил свои вещи со стен, забрал все, что было твоим.
Вы упаковали свои книги в коробки и поместили их в дверь.
Вы опустошили свою половину нашего шкафа и прошли через ящики.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No