We’re gonna have a Gothic Christmas:
That is what we’ll do.
We’re gonna have a Gothic Christmas:
Hope you’ll have one too.
Santa’s going to wear a black dress;
Just for me and you.
Santa’s going to grunt in Latin;
And slay a dragon or two.
Rudolph, he will change his name,
’Cause “Rudolph” just sounds really lame—
Now we’ll call him Ragnagord,
The evil reindeer overlord.
His nose it shall be red no more—
It will be blackened to the core.
His eyes will glow an evil glow,
To guide the chariot through the snow …
We want to wish you a Gothic Christmas.
We want to wish you a Gothic Christmas.
We want to wish you a Gothic Christmas.
We want to wish you a Gothic Christmas.
We’re gonna have a Gothic Christmas:
That is what we’ll do.
We’re gonna have a Gothic Christmas:
Hope you’ll have one too.
We want to wish you a Gothic Christmas.
We want to wish you a Gothic Christmas.
We’re gonna wish you a Gothic Christmas.
Hope you’ll have a Gothic Christmas too.
У нас будет готическое Рождество:
Это то, что мы будем делать.
У нас будет готическое Рождество:
Надеюсь, у тебя тоже будет.
Санта собирается носить черное платье;
Просто для меня и для тебя.
Санта собирается хрюкать по-латыни;
И убей дракона или двух.
Рудольф, он изменит свое имя,
Потому что «Рудольф» просто звучит очень слабо,
Теперь мы будем называть его Рагнагордом,
Злой оленей.
Его нос не будет красным,
Он будет почерневшим до ядра.
Его глаза будут светиться злым свечением,
Чтобы вести колесницу через снег ...
Мы хотим пожелать вам готического Рождества.
Мы хотим пожелать вам готического Рождества.
Мы хотим пожелать вам готического Рождества.
Мы хотим пожелать вам готического Рождества.
У нас будет готическое Рождество:
Это то, что мы будем делать.
У нас будет готическое Рождество:
Надеюсь, у тебя тоже будет.
Мы хотим пожелать вам готического Рождества.
Мы хотим пожелать вам готического Рождества.
Мы желаем вам готического Рождества.
Надеюсь, у вас тоже будет готическое Рождество.