Lyrics Winter Songs - Winter by William Shakespeare

Singer
Song title
Winter by William Shakespeare
Date added
01.07.2018 | 08:20:05
Views 217
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Winter Songs - Winter by William Shakespeare, and also a translation of a song with a video or clip.

William Shakespeare

Winter

(From "Love's Labour's Lost")

When icicles hang by the wall,
And Dick the shepherd blows his nail,
And Tom bears logs into the hall,
And milk comes frozen home in pail,
When blood is nipp’d and ways be foul,
Then nightly sings the staring owl,
Tu-whit;
Tu-who, a merry note,
While greasy Joan doth keel the pot.

When all aloud the wind doth blow,
And coughing drowns the parson’s saw,
And birds sit brooding in the snow,
And Marion’s nose looks red and raw,
When roasted crabs hiss in the bowl,
Then nightly sings the staring owl,
Tu-whit;
Tu-who, a merry note,
While greasy Joan doth keel the pot.

Вы также сможете познакомиться с некоторыми переводами этого стихотворения.

1. Борис Пастернак:

ЗИМА

(Из комедии «Бесплодные усилия любви»)

Когда в сосульках сеновал,
И дуют в руки на дворе,
И Том дрова приносит в зал,
И мерзнет молоко в ведре,
И стынет кровь, и всюду грязь,
Заводит сыч, во тьму вперясь:
Ту-гу!
Ту-ит, ту-гу! Ну и певун!
Вся в сале, Анна трет чугун.

Когда от кашля прихожан
Не слышно пасторовых слов,
И птицы хохлятся в буран,
И у Марьяны нос багров,
И прыщут груши в кипятке,
Заводит филин вдалеке:
Ту-гу!
Ту-ит, ту-гу! Ну и певун!
Вся в сале, Анна трет чугун.
Вильям Шекспир

зима

(Из книги «Потеря жизни Любви»)

Когда сосульки висят у стены,
И Дик пастух ударяет ноготь,
И Том записывает журналы в зал,
И молоко замерзает дома в ведре,
Когда кровь ниппед и пустые фолы,
Затем ночью поет изумительная сова,
Та-йота;
Ту-кто, веселая записка,
Пока жирная Джоан кипит горшок.

Когда все вслух ветер дует,
И кашель утопит пищу пастора,
И птицы сидят в снегу,
Нос Мариона выглядит красным и сырым,
Когда жареные крабы шипят в миске,
Затем ночью поет изумительная сова,
Та-йота;
Ту-кто, веселая записка,
Пока жирная Джоан кипит горшок.

Вы также можете познакомиться с некоторыми переводами этого стихотворения.

1. Борис Пастернак:

ЗИМА

(Из комедии «Бесплодные усилия любви»)

Когда в сосульках сеновал,
И дуют в руки на дворе,
И Том дрова приносит в зал,
И мерзнет молоко в ведре,
И стынет кровь, и всюду грязь,
Заводит сыч, во тьму вперясь:
Тот-гу!
Ту-ит, ту-гу! Ну и певун!
Вся в сале, Анна трет чугун.

Когда от кашля прихожан
Не слышно пасторовых слов,
И птицы хохлятся в буран,
И у Марьяны нос багров,
И прыщут груши в кипятке,
Заводит филин вдалеке:
Тот-гу!
Ту-ит, ту-гу! Ну и певун!
Вся в сале, Анна трет чугун.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No