Ach, aus dieses Tales Gründen
Die der kalte Nebel drückt
Könnt ich doch den Ausgang finden
Ach wie fühlt ich mich beglückt
Dort erblick ich schöne Hügel
Ewig jung und ewig grün
Hätt' ich Schwingen, hätt' ich Flügel
Nach den Hügeln zög ich hin
Harmonien hör' ich klingen
Töne süßer Himmelsruh
Und die leichten Winde bringen
Mir der Düfte Balsam zu
Goldne Früchte seh ich glühen
Winkend zwischen dunklem Laub
Und die Blumen, die dort blühen
Werden keines Winters Raub
Ach wie schön muß sich's ergehen
Dort im ew'gen Sonnenschein
Und die Luft auf jenen Höhen
O wie labend muß sie sein
Doch mir wehrt des Stromes Toben
Der ergrimmt dazwischen braust
Seine Wellen sind gehoben
Daß die Seele mir ergraust
iEnen Nachen seh ich schwanken
Aber ach! der Fährmann fehlt
Frisch hinein und ohne Wanken!
Seine Segel sind beseelt
Du mußt glauben, du mußt wagen
Denn die Götter leih'n kein Pfand
Nur ein Wunder kann dich tragen
In das schöne Wunderland
О, по причинам этой долины
Который давит холодный туман
Я найду выход
О, как я счастлив
Там я вижу красивые холмы
Вечно молодой и вечно зеленый
Если бы у меня были крылья, у меня были бы крылья
После холмов я сомневаюсь
Я слышу звон гармоний
Тона сладкого райского покоя
И принеси легкий ветер
Для меня ароматный бальзам
Я вижу сияние золотых фруктов
Размахивая между темной листвой
И цветы, которые там цветут
Зимой грабежа не будет
О, как это должно быть хорошо
Там в вечном солнечном свете
И воздух на этих высотах
О, как это должно быть освежающе
Но держи меня от бушующей реки
Яростный рев между ними
Его волны поднимаются
Что моя душа становится серой
Я вижу качение лодки
Но увы! паромщик пропал
Свежо и без раскачивания!
Его паруса оживлены
Вы должны верить, что должны осмелиться
Потому что боги не дают залога
Только чудо может унести тебя
В прекрасной стране чудес