Таких как я зовут эгоистами,
Но я хочу тебя об одном попросить,
Сложи мне журавликов оригами,
Когда буду под тремя метрами гнить.
Ты же так любишь их складывать,
Оживляешь их любыми обрывками.
Таких как я - любить нельзя,
А ты меня терпишь, дорогая моя.
Сложи мне тысячу журавлей,
Тысячу и одного будет верней.
Потрать одну тысячу ночей,
И принеси на могилу оригами моря.
Привет, купи мне пачку бинтов.
А что сейчас? Да уже ничего,
Ты перешла на верблюдов, котов,
А журавлей выпусти в окно,
Пролетят мимо морских портов,
Перелетят океана полотно.
Нет, я ничем вовсе не болен,
Разве что... а, в прочим, не важно
Such as I call selfish,
But I want to ask you one thing,
Fold me cranes of origami,
When I'll rot under three meters.
You're so fond of putting them together,
Bring them to life with any scraps.
Such as I - you can not love,
And you endure me, my dear.
Lay down to me a thousand cranes,
Thousand and one will be more faithful.
Spend one thousand nights,
And bring the origami of the sea to the grave.
Hello, buy me a bundle of bandages.
What now? Yes, nothing,
You switched to camels, cats,
A crane released in the window,
They will pass by sea ports,
The ocean canvas fly over.
No, I'm not at all ill at all,
Is that ... ah, in other matters, it does not matter