Lyrics Дмитрий Васильев - Солнце садится за море последнее...

Singer
Song title
Солнце садится за море последнее...
Date added
24.07.2021 | 10:20:05
Views 29
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Дмитрий Васильев - Солнце садится за море последнее..., and also a translation of a song with a video or clip.

Иоанн дель Плано Карпини
А это не археологическая, а, скорее, историческая песня про монаха-посла Римского папы, который в XIII в. проделал путь от Лиона до столицы Монгольской империи Каракорума и обратно.



Солнце садится за море последнее,
В дымном костре тлеет конский навоз.
Что занесло вас, отцы - проповедники,
В край, где не меряно крови и слёз?

Слёзы и кровь не послужат препоною
Тем, кто привык усмирять свою плоть -
Только вонючею потной попоною
В этот ночлег наградил вас Господь.

Бряцанье сбруи и ржание конское,
Осень смеётся раскосым лицом -
Тысячи лье до престола лионского,
Тысячи лье до китайских дворцов.

Здесь ты в какую ни ехал бы сторону-
Всюду тяжёлые стрелы свистят,
Вороны, вороны, чёрные вороны
На половецких пируют костях.

Здесь из золы и огня разорения
В жёлтой пыли у Итиля - реки
Встала умытая кровью империя
Нам на погибель за наши грехи.

Люди жестокие, люди коварные,
Взгляд исподлобья, опасный ночлег,
Варвары, варвары, конные варвары-
Страшный, кровавый Тринадцатый век.

Ах, как язычники твёрды в безверии!
Ах, как Европа в молитве слаба!
В Руссии, Польше, Кумании, Венгрии
Некому стало рыдать на гробах.

Полчеловечества мечется, мается,
Нож в рукаве, нету правды в словах...
...Ночь на Великую Степь опускается,
Дремлет в степи францисканский монах.



29.11.97
John del Plano Carpini
And this is not an archaeological, but rather, the historical song about the monk-ambassador of the Roman Pope, which in the XIII century. I did the way from Lyon to the capital of the Mongolian Empire Karakorum and back.



The sun sits down the sea last,
In the smoking fire is the horse manure.
What brought you, fathers - preachers,
To the edge, where not merryano blood and tears?

Tears and blood will not serve as a removal
Those who are used to pacify their flesh -
Only a stinking sweaty thump
In this night, the Lord awarded you.

Bryatsan of the gathering and rye horse
Autumn laughs diagonally -
Thousands of Lingerie to Lyon's throne,
Thousands of Lingerie to Chinese palaces.

Here you would go to the side
Everywhere heavy arrows whistle
Crows, crows, black crows
On Polovtsy dust bone.

Here of the ash and fire ruin
In the yellow dust in Itily - Rivers
Rose washed with blood empire
We are for death for our sins.

People cruel, People Cunning,
View of frosting, dangerous overnight,
Barbarians, barbarians, horse barbarians-
Scary, bloody thirteenth century.

Oh, how pagans are hard in discerni!
Oh, how Europe is weak in prayer!
In Russia, Poland, Kumania, Hungary
No one began to cry on coffins.

Humanity is messenger, marries
The knife is in the sleeve, there is no truth in words ...
... the night on the Great Steppe goes away,
Drempt in the steppes of the Franciscian monk.



29.11.97
Survey: Is the lyrics correct? Yes No