Михайло Гайворонський та Українські Січові Стрільці
Їхав стрілець на війноньку (1915р.)
Їхав стрілець на війноньку,
Прощав свою дівчиноньку:
– Прощай, дівчино, прощай єдина,
Я йду в чужу сторононьку.
Подай хустину, дівчино,
Бо, може, в полі загину,
Прикриють очі темної ночі,
Як ляжу сам у могилу.
А злії люде насилу
Взяли нещасну дівчину,
А в чистім полі гнеться тополя
Та на стрілецьку могилу.
Mykhailo Hayvoronsky and Ukrainski Sichovі Strіtsі
ЇHav strіlets on vіynonku (1915r.)
Їhav firing on the bottom,
Forgiving your girlfriend:
- Farewell, dyvchino, goodbye єdina,
I'm going to a stranger.
Give hustinu, dvchino,
Bo, you can, in the field,
Prikriyut very dark nights,
I lay myself at the grave.
And zlії lyude rape
They took a bad day,
And in the net polі bend poplar
That on a grave.