Cómo se han ido volando, ingrato
las raudas horas de un tiempo cruel
hoy de ti lejos y en otro campo
y de ti amigo tan cerca ayer
ayer tu mano sentí en la mía
con ardorosa y grata presión
hoy en los ayes de ardiente brisa
a tus oídos irá mi voz
porque la ausencia es tan cruel dolor.
Cuando la noche su manto lóbrego
tienda en el valle y en la ciudad
pláceme, amigo, con tus recuerdos
pasar mis horas de soledad
y en cada estrella que centelleante
y que en el cielo veo lucir
parece, amigo, mirar tus ojos
que sonriendo me están a mi
tal vez sí loca, más cuán feliz.
Ya no sé, amigo, vivir alegre
como en un tiempo que ya se fue
tu amor ausente me tiene triste
nunca olvides quien te quiso bien
si acaso olvidas a quien te adora
a quien un día el alma te dio
mañana acaso lánguida y mustia
sobre su tallo muera una flor
y su perfume no vuelva, no.
Как они улетели, неблагодарные
часами жестокого времени
сегодня от тебя далеко и в другом поле
а ты друг так близко вчера
вчера твоя рука ощущалась в моей
с жгучим и приятным давлением
сегодня в бедах горящего ветерка
мой голос дойдет до твоих ушей
потому что отсутствие такой жестокой боли.
Когда ночью его мрачный плащ
магазин в долине и в городе
пожалуйста, друг, твои воспоминания
провести мои одинокие часы
и в каждой звезде, которая мерцает
и что на небесах вижу сияние
Кажется, друг, чтобы посмотреть в твои глаза
они улыбаются мне
может быть, да сумасшедший, как счастлив.
Я не знаю больше, друг, живи счастливо
как во время, которое прошло
твоя отсутствующая любовь заставляет меня грустить
никогда не забывай, кто тебя любил
если ты забыл, кто тебя обожает
кому однажды душа дала тебе
возможно, томный и увядший завтра
цветок умирает на стебле
и его духи не возвращаются, нет.