Hablemos de ruina y espina
Hablemos de polvo y herida
de mi miedo a las alturas
Lo que quieras, pero hablemos
de todo menos del tiempo
que se escurren entre los dedos
Hablemos para no oírnos
Bebamos para no vernos
Y hablando pasan los días
que nos quedan para irnos
Yo al bucle de tu olvido
Tú al redil de mis instintos
Maldita dulzura la tuya
Maldita dulzura la tuya
Maldita dulzura la tuya
Me hablas de ruina y espina
Me clavas el polvo en la herida
Me culpas de las alturas
que ves desde tus zapatos
No quieres hablar del tiempo
aunque esté de nuestro lado
Y hablas para no oírme
Y bebes para no verme
Yo callo y río y bebo
No doy tregua ni consuelo
no es por maldad lo juro
Es que he de vivir del juego
Maldita dulzura la mía
Maldita dulzura la mía
Maldita dulzura la mía
Maldita dulzura la nuestr
Давайте поговорим о руинах и шипах
Давайте поговорим о пыли и ране
от моего страха высоты
Все, что вы хотите, но давайте поговорим
всего, кроме времени
которые бегают между пальцами
Давай поговорим не слышать
Давайте пить, чтобы мы не видели друг друга
И говорящие дни проходят
что мы оставили
Я в петле твоей забывчивости
Вы в склад моих инстинктов
Твоя сладость
Твоя сладость
Твоя сладость
Вы говорите о руинах и шипах
Вы положили пыль в рану
Вы обвиняете меня в высотах
что ты видишь из своей обуви
Вы не хотите говорить о времени
хотя это на нашей стороне
И вы говорите, чтобы не слышать меня
И ты пьешь, чтобы не видеть меня
Я останавливаюсь и смеюсь и пью
Я не даю отсрочки или утешения
это не из зла я клянусь
Я должен жить от игры
Чертова сладость моя
Чертова сладость моя
Чертова сладость моя
Чертовски сладкая наша