Mita koto no nai kusano umi ga
Gin iro ni yurete zawameite
Yume to utsutsu no sakaime atari no keshiki
Kimi ni deau tame?
Soretomo mada minai dareka no hitomino tame
Kaze wo wakete yuku
Dream scape...
Mou sugu naru ne, mezamashi no oto
Demo sono saki mo mada yume kamo shirenai ne
Daiji na mono wa doko ni itatte amari kawaranai yo ne
Mezamete mo mada koko ni iyou to omou yo
Sore ga yuuki to iu mono ka to mo omou yo
Kura sugite mienai dake sa...
In my...
Nakitaku nakute hotte atta mune no sasakure ni
Ima goro oikakerarete iki mo tsukenakute
Shigami tsuiteita shinjitsu ga boroboro ni karete ochiru made
Ima chotto mienai dake sa...
Genjutsu datte yume datte kimi wo mayou waseru dake dakara sa
Sakamichi no ue no magari kado, ikutsu demo sono saki ni yukitai
Ongaku no naka ni shika nai fuukei no mukou he
Kura sugite mienai dake sa...
Yume no tsuzuki ni wa yume ga
Nanairo no meiro mitai ni
Onkai no nai kusa fue ni utau wo mitsukeru tame ni
Hiro sugite me gakuran demo
Utai sugite nodo ga karete mo
Mita koto no nai kusa no umi wo
Totoei kimi gai naku natte mo
Kura sugite mienai dake sa...
Sittin’ in the silence...
Sittin’ in the silence...
Everlast night breeze...
[Kura sugite mienai dake sa...] Sittin’ in the silence...
Dreamscape...
"Фантастичний сон"
За океаном досі небаченої мною трави,
Що колихається й шепоче в золотому сяйві
Я побачу межу між сном і реальністю.
Щоб зустріти тебе?
Чи когось, кого ще ніколи не бачила?
Лише вітер віє..
Фантастичний сон.
Скоро я почую дзвінок будильника,
Але те, що відбулось, можливо, не було сном..
Те, що справді важливо, незмінне.
Навіть прокинувшись, я б хотіла туди потрапити.
[сидячи в тиші нескінченного сну]
Можливо, це і називається мужністю?..
[сидячи в тиші нескінченного сну]
Надто темно, і я не бачу...
[сидячи в тиші...]
В моєму...
Від скалки, що лишилась в моєму серці, хочеться плакати.
Вона нагадала про себе, і я не можу навіть вдихнути.
Істина, за яку я вхопилась, лишилась позаду.
Я все ще не бачу...
[сидячи в тиші нескінченного сну]
Чи це сон, чи реальність - це лише збиває зі шляху.
[нескінченний сон]
Я б хотіла обійти всі незчисленні дороги, що обплітають вершини пагорбів [сидячи в тиші...]
І знайти те, що існує лише в музиці.
Надто темно, і я не бачу..
Сон поєднується з іншим сном,
Утворюючи лабіринт з усіх кольорів веселки.
Я знайду ту пісню, що лежить всередині непримітної очеретяної флейти.
...навіть, якщо безкінечність осліпить мене
...навіть, якщо я співатиму так довго, що втрачу голос
...навіть, якщо в цьому океані небаченої мною трави тебе зі мною немає, все одно...
[надто темно, я не бачу... сидячи в тиші...]
сидячи в тиші
[безкінечного сну]
надто темно, я не бачу..
[сидячи в темряві]
Фантастичного сну.
-----
"Чарівний сон"
в морі ще небачених ніколи трав
що в сяйві золотому колихаються
місце, де стикаються реальність і сон побачу я
щоби зустріти тебе?
а може, зоб зустріти того, кого я не бачила ще...
повіяв вітер, це лише
чарівний сон...
скоро я прокинуся і очі відкрию
але те, що я відчула, хіба це було лише сном?
те, що насправді нам найдорожче, ніколи
не зміниться воно.
хоч уже прокинулась, та думки лише про місце те...
[сидячи у тиші безкінечного сну, я знову...]
хочу повернутися.. скажи мені, чи мужність це?
[сидячи у тиші безкінечного сну]
занадто темно, і я не бачу
[сидячи у тиші]
в моєму...
в серці моєму рана, і знов з очей сльози падають.
вона знову відкривається, і дихання спиняється..
істина, за яку я хапалась, все скоріше позаду лишається.
і я досі нічого не бачу!...
[сидячи у тиші безкінечного сну]
чи це реальність, чи це лиш сон - це лише збиває тебе з твого шляху...
[безкінечного сну]
я б так хотіла обій
Мита кото но най кусано уми га
Джин иро ни юрете завамеите
Юмэ то уцуцу но сакайме атари но кешики
Кими не приручен?
Соретомо мада минай дарека но хитомино прирученный
Казэ во вэйтэ юку
Пейзаж мечты...
Моу сугу нару нэ, мезамаши но ото
Демо соно саки мо мада юмэ камо сиренай нэ
Дайдзи на моно ва доко ни итатте амари каваранаи йо не
Mezamete mo mada koko ni iyou to omou yo
Соре га юки то ю моно ка то мо ому йо
Кура сугите миенаи даке са...
В моем...
Накитаку накуте хотте атта муне но сасакуре ни
Има горо ойкакерарете ики мо цукенакуте
Шигами цуитеита синдзюцу га бороборо ни карете очиру сделал
Има чотто миенаи даке са...
Гендзюцу датте юмэ датте кими во майо васэру даке дакара са
Сакамичи но уэ но магари кадо, икуцу демо соно саки ни юкитай
Онгаку но нака ни шика най фуукей но мукоу хе
Кура сугите миенаи даке са...
Юмэ но цузуки ни ва юмэ га
Нанайро но мейро митаи ни
Онкаи но най куса фуэ ни утау во мицукеру приручить ни
Хиро предложите мне гакуран демо
Утай сугите нодо га карете мо
Мита кото но най куса но уми во
Тотоэй кими гай наку натте мо
Кура сугите миенаи даке са...
Сижу в тишине...
Сижу в тишине...
Вечный ночной бриз...
[Кура сугите миенаи даке са...] Сижу в тишине...
Пейзаж мечты...
«Фантастический сон»
За один раз, когда мне не хватает моих трав,
Що колихається и шепоче в золотом сайві
Я нашел межу собой и реальностью.
Откуда вы знаете?
Чи когось, кого ще николи не бачила?
Лише витер віє..
Фантастический сон.
Скоро я позвоню будильнику,
Але меня, что вышло, возможно, не было сном..
Это очень важно и важно.
Когда я прогуливался, я хотел тут потрапити.
[сидячи в тишине нескинченного]
Можно, это и называется мужністью?..
[сидячи в тишине нескинченного]
Очень темно, и я не бачу...
[сидячи в тиші...]
В моём...
Видя скалки, участники которого были в моем сердце, хотят плакаты.
Она надавала про себя, и я не могу найти ее.
Істина, за которую я ворвалась, участники были позаду.
Я все ще не бачу...
[сидячи в тишине нескинченного]
Чи это сон, чи реальность - это лише сбивается со шляху.
[нескінченний сон]
Я б хотела обойти все дороги и...]
Я знаю, что это больше в музыке.
Очень темно, и я не бачу..
Сын поєднується с іншим сном,
Создайте лабораторию с разными цветами веселья.
Я узнала ту письмо, что лежит совершенно непримитно очеретяно флеит.
..., пока бездействие ослепить меня
...
...
[надто темно, я не бачу... читаючи в тиши...]
читаючи в тишине
[безкинческого сну]
надто темно, я не бачу..
[сидячи в темряві]
Фантастического сну.
-----
"Чаровский сон"
в морі ще небачених ніколи травы
чо в саяві золотому колихаються
место, где сохраняется реальность и сон, который я вижу
щоби зустрить тебя?
а может, зоб зустрити того, кого я не бачила...
повіяв вітер, это лише
чаровний сон...
скоро я прокинусь и очу открою
а я, что я заметила, хіба це было больше сном?
я, что справедливо нам найдорожче, Николи
не зминиться воно.
хоч уже прокинулась, та думки лише про місце те...
[сидячи у тиші безкінского сна, я знову...]
хочу вернуться.. скажи мне, чи мужність это?
[сидячи у тиша безкінского сна]
занадто темно, и я не бачу
[сидячи у тиші]
в моём...
в сердце моего рана, и снова из-за очей слёзы падают.
она снова открывается, и дихання спиняється..
Правда, за то, что я упала, все скорейше поздно лишається.
и я досі нічого не бачу!...
[сидячи у тиші безкінского сна]
чи це реальность, чи це лиш сон - це лише збивает тебя с твоего шляху...
[безкінческого сну]
я б так хотела обий