Kuwa sodawi tundonj chis
Kuwa rediawi mazy chis
Pandokoniawa rudazga
Pandynent alga wednewa
Kewnenze dy molit cholderse
Modachowartny kashtorso
Sija sodawi tundonj chis'
Sija rediawi mazy chis'
Koso ciokowosj ciokordy dy
Tundonj narmushkasj choledi
Waj, Iwanowkanj kaljbuloso dy
Kaljbulonj wasen taradso
Waj, tusj ciokowka liwtiamo dy
Sokin-izynj stiawtomo
Pokshne dy poksne ceratne dy
Kuvanj sotiv synj moryt'
Wishkinetne dy pakshatne dy
Melgastyt' izyt, awardit
Synst pizhe udomnestq ez jawa dy
Mazy udomnestq ez jawa
По каким признакам узнается весенний день
Где примечается красивый день
По верхушкам гор грязью
В низовье гор водою
Камушки перекатываются (дословно, идут) брякая
Замешывая грязь шелестом (шорохом)
По тому узнается весенний день (солнце)
По тому примечается красивый день
Где соловей свистит (поёт) и
Весенняя пташка шебечет
Ой, в Ивановском ивняке и
Ивовой первой ветке
Ой, ушел-взлетел соловей пташка и
Землепашцев (дословно пахарей-боронщиков) подымать
Большие да большие парни и
Где пашут они поют
Маленькие да дети
За ними боронуют, плачут
Их ранний (дословно, зеленый) сон не прошел (не выспались)
Красивый сон не прошел
Kuwa sodawi tundonj chis
Kuwa rediawi mazy chis
Pandokoniawa rudazga
Pandynent alga wednewa
Kewnenze dy molit cholderse
Modachowartny kashtorso
Sija sodawi tundonj chis'
Sija rediawi mazy chis'
Koso ciokowosj ciokordy dy
Tundonj narmushkasj choledi
Waj, Iwanowkanj kaljbuloso dy
Kaljbulonj wasen taradso
Waj, tusj ciokowka liwtiamo dy
Sokin-izynj stiawtomo
Pokshne dy poksne ceratne dy
Kuvanj sotiv synj moryt '
Wishkinetne dy pakshatne dy
Melgastyt 'izyt, awardit
Synst pizhe udomnestq ez jawa dy
Mazy udomnestq ez jawa
What are the signs of recognizing the spring day
Where a beautiful day is celebrated
On the tops of the mountains with mud
In the lower reaches of the waters
Pebbles roll (literally, go) snapping
Kneading mud with rustling (rustling)
By this spring day is recognized (the sun)
That is a beautiful day.
Where the nightingale whistles (sings) and
Springbird Shebet
Oh, in the Ivanovo willow and
Willow first branch
Oh, the nightingale bird has gone and gone
Dredgers (literally tiller-harrowers) to raise
Big yes big guys and
Where do they plow
Small yes children
They are harrowed behind, crying
Their early (literally, green) sleep did not pass (did not get enough sleep)
A beautiful dream did not pass