I GET OFF ON IT
(Tony Joe White and Le Ann White)
I met a pretty girl who really turned me on
But we didn't make it very far
It's hard to make love to a lady
When she's munching on a candy bar
And I couldn't help but say
Ain't no time for milky way
And she goes: I get off on it, I get off on it
Give me just a little slack
Can't you see I'm into snacks yeah
I get off on it
There was a pretty thing in Los Angeles
But she was a man in womens clothes
I told him he was dressing kind of dangerous
Cause how's a fool like me gonna know?
And I couldn't help but say
Why you wanna dress that way?
And he goes: I get off on it, I get off on it yeah
It ain't no sweat off your nose
I just dig in ladies clothes ha-ha
Uh I get off on it
A good old boy he met a girl and liked her
But she didn't know what he was all about
Cause when he filled his lip with tobacco
Well don't you know it nearly grossed her out
And she couldn't help but say
Why you wanna do that way?
And he goes: I get off on it, Hey I get off on it
Now I don't mean to make you flip
But don't be messing with my dip
I get off on it
There is a dude up in New York City
And he wears nothing but a raincoat and he walks around
He comes upon a lady looking pretty
And he gives her just a glimpse from the waist down
And she couldn't help but say
Why you wanna do that way?
And he goes: I get off on it uh, I get off on it
Please don't you let it bring you down
But I just got to flash it 'round
'Round
Uh there was a girl I had a lot of fun with
'Til she asked me to her house one night
And when she told me she was into bondage
Well don't you know that nearly blew my mind
And I couldn't help but say
Why you wanna be that way?
And she goes: I get off on it, Um I get off on it
Can't you see I'm into pain
And please let me do my thing
Get off on it, Get off on it, Get off on it .
Я схожу с ума
(Тони Джо Уайт и Ле Энн Уайт)
Я встретил красивую девушку, которая меня возбудила
Но мы не продвинулись далеко
Трудно заниматься любовью с дамой
Когда она жует шоколадный батончик
И я не мог не сказать
Не время для млечного пути
И она идет: я сойду на это, я сойду с этого
Дай мне немного расслабиться
Разве ты не видишь, что я люблю закуски, да
Я сойду на это
В Лос-Анджелесе была красивая вещь
Но она была мужчиной в женской одежде
Я сказал ему, что он одевался опасно
Потому что как такой дурак, как я, узнает?
И я не мог не сказать
Почему ты хочешь так одеваться?
И он идет: Я схожу с этого, я схожу с этого, да
Это не пот с носа
Я просто копаюсь в женской одежде, ха-ха
Я сойду с ума
Старый добрый мальчик, он встретил девушку и понравился ей
Но она не знала, о чем он
Потому что, когда он набил губу табаком
Ну, разве ты не знаешь, что это почти вымотало ее
И она не могла не сказать
Почему ты хочешь так поступить?
И он идет: я схожу на это, эй, я схожу с этого
Теперь я не хочу заставить тебя переворачиваться
Но не связывайся с моим падением
Я сойду на это
В Нью-Йорке есть чувак
И он носит только плащ и ходит вокруг
Он встречает красивую даму
И он дает ей лишь проблеск от талии вниз
И она не могла не сказать
Почему ты хочешь так поступить?
И он идет: я схожу на это, я схожу с этого
Пожалуйста, не позволяй этому сбить тебя
Но мне просто нужно прошить его
'Круглый
Ух, была девушка, с которой мне было очень весело
'Til она пригласила меня к себе домой однажды ночью
И когда она сказала мне, что была в рабстве
Ну разве ты не знаешь, что это почти взорвало мне голову
И я не мог не сказать
Почему ты хочешь быть таким?
И она идет: я схожу на это, я схожу с этого
Разве ты не видишь, что мне больно
И, пожалуйста, позволь мне сделать свое дело
Выходи на это, Выходи на это, Выходи на это.