Lyrics Tomatsu Haruka - Monochrome

Singer
Song title
Monochrome
Date added
21.03.2018 | 23:20:07
Views 128
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Tomatsu Haruka - Monochrome, and also a translation of a song with a video or clip.

mau yuki wa hoshi no kakera
tentai ni te wo nobashite
ikikau negai kanjiteiru ne
subete wa ima MONOKUROOMU no naka

На осколки звёзд походит снегопад.
Тянется он к ним, но их ведь не достать.
И в твоей груди одно - "жить" - желание горит.
Лишился мир вокруг всех своих привычных красок вдруг.

sotto koboreta shiroi iki tsutaetakatta kotoba no katachi
kitto nukumori no bun dake sora wa honnori akaruku natta

Дыханье нежное я чувствую вновь. От тела, что было хладно, как лёд.
И света луч проблеснул вдалеке, Но хватит его лишь одному из нас.

sono senaka wo osu deai sore wa nozonda INISHIEESHON
jitto kurayami me wo korasu kodoku wa mou owatteita

kanashimi ni nureta tsubasa kasanariau junpaku e
watashi atta mirai e no yasashii yuuki

Мокрые от слёз печали крылья, Перьями своими сыпят тут и там.
Своё будущее с добротой и отвагой смогу встретить я.

daremo shiranai sekai no yoake wo matteiru kodou
hikari wo tsurete tabidatsu watashi ni hajimaru ashita
mau yuki wa hoshi no kakera tentai ni te wo nobashite
ikikau negai shinjiteiru yo
subete wa ima MONOKUROOMU no naka

Как мучительно мне ожидать рассвет. В мире том, что смерть обходит стороной.
Свету я поведаю о пути моём неблизком. И шагну в день завтрашний.
На осколки звёзд походит снегопад. Тянется он к ним, но их ведь не достать.
И в твоей груди одно - "жить" - желание горит.
Лишился мир вокруг всех своих привычных красок вдруг.

tsuyoi ishi ga ugoiteiru michikake ni jibun wo utsushite
mou mayowazu ni ikeru to hohoemu me ni kirameku rashin

kogoeta kioku wo tokasu te ni ireta ai to tomo ni
furimukazu ni kanjiaou sora no kanata

На своих плечах любовь мы понесём, Ту, что памятью наполнила сердца.
Устремим к голубым небесам мы свой взор - назад не повернём.

sorezore ga tadoru kidou tatoe mou aenakutemo
hikari ga miseru ginga no dokoka de tsunagatteiru ne
chiru hoshi wa suna no you ni mata mune wo amaku naderu
shizuka ni nemuru yume no zanzou
subete wa mada MONOKUROOMU no naka

Разными путями разойдёмся мы, Только пересечься им не суждено.
И вселенская слеза к свету путь укажет нам. Ведь мы с тобою связаны.
В небесах ночных свет падающих звезд грудь мою щекочет нежно, как песок.
И спокойно дремлет то, что осталось от мечты.
И монотонный мир без привычных красок мне не мил.

daremo shiranai sekai no yoake wo matteiru kodou
hikari wo tsurete tabidatsu watashi ni hajimaru ashita
mau yuki wa hoshi no kakera tentai ni te wo nobashite
ikikau negai shinjiteiru yo
subete wa ima MONOKUROOMU no naka

Как мучительно мне ожидать рассвет. В мире том, что смерть обходит стороной.
Свету я поведаю о пути моём неблизком. И шагну в день завтрашний.
На осколки звёзд походит снегопад. Тянется он к ним, но их ведь не достать.
И в твоей груди одно - "жить" - желание горит.
Лишился мир вокруг всех своих привычных красок вдруг.
mau yuki wa hoshi no kakera
tentai ni te wo nobashite
ikikau negai kanjiteiru ne
subete wa ima MONOKUROOMU no naka

On the fragments of stars like snow.
He reaches out to them, but they cannot be reached.
And in your chest is one thing - & quot; live & quot; - the desire burns.
Lost the world around all his usual colors suddenly.

sotto koboreta shiroi iki tsutaetakatta kotoba no katachi
kitto nukumori no bun dake sora wa honnori akaruku natta

Breath gentle I feel again. From the body that was cool, like ice.
And the light beam flashed away, But enough for only one of us.

sono senaka wo osu deai sore wa nozonda INISHIEESHON
jitto kurayami me wo korasu kodoku wa mou owatteita

kanashimi ni nureta tsubasa kasanariau junpaku e
watashi atta mirai e no yasashii yuuki

Wings with tears of sorrow, wet with tears, Feet their feathers here and there.
I can meet my future with kindness and courage.

daremo shiranai sekai no yoake wo matteiru kodou
hikari wo tsurete tabidatsu watashi ni hajimaru ashita
mau yuki wa hoshi no kakera tentai ni te wo no nobashite
ikikau negai shinjiteiru yo
subete wa ima MONOKUROOMU no naka

How painful for me to expect dawn. In the world that death bypasses.
I will tell the light about the way to be my close one. And step into the day tomorrow.
On the fragments of stars like snow. He reaches out to them, but they cannot be reached.
And in your chest is one thing - & quot; live & quot; - the desire burns.
Lost the world around all his usual colors suddenly.

tsuyoi ishi ga ugoiteiru michikake ni jibun wo utsushite
mou mayowazu ni ikeru to hohoemu me ni kirameku rashin

kogoeta kioku wo tokasu te ni ireta ai to tomo ni
furimukazu ni kanjiaou sora no kanata

On our shoulders, the love we carry, The one that filled hearts with memory.
Let us look to the blue skies - we will not turn back.

sorezore ga tadoru kidou tatoe mou aenakutemo
hikari ga miseru ginga no dokoka de tsunagatteiru ne
chiru hoshi wa suna no you ni mata mune wo amaku naderu
shizuka ni nemuru yume no zanzou
subete wa mada MONOKUROOMU no naka

We will disperse in different ways, Only they will not cross.
And the universal tear to the light will show us the way. After all, we are connected with you.
In the heavens of the night the light of falling stars my chest tickles gently like sand.
And quietly dozing what was left of the dream.
And the monotonous world without the usual colors is not nice to me.
 
daremo shiranai sekai no yoake wo matteiru kodou
hikari wo tsurete tabidatsu watashi ni hajimaru ashita
mau yuki wa hoshi no kakera tentai ni te wo no nobashite
ikikau negai shinjiteiru yo
subete wa ima MONOKUROOMU no naka

How painful for me to expect dawn. In the world that death bypasses.
I will tell the light about the way to be my close one. And step into the day tomorrow.
On the fragments of stars like snow. He reaches out to them, but they cannot be reached.
And in your chest is one thing - & quot; live & quot; - the desire burns.
Lost the world around all his usual colors suddenly.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No