I often wonder how exciting life would be
If only I would seize the opportunity
To break free of all conventions and comfort
But a worried face soon comes over me
But I am only once, not twice
At the mercy of dice
But I am only once, not twice
At the mercy of dice
We went to bed and turned the stereo on low
Heard the timber creek and windows rattled gently
Allthough we smiled there were no words left to say
A soothing draft was all I had for company
But I am only once, not twice
At the mercy of dice
But I am only once, not twice
At the mercy of dice
Я часто задаюсь вопросом, насколько интересной будет жизнь
Если бы я воспользовался возможностью
Чтобы освободиться от всех конвенций и комфорта
Но скоро меня встревожит встревоженное лицо
Но я только один раз, не дважды
На милость костей
Но я только один раз, не дважды
На милость костей
Мы легли спать и повернули стерео на низких
Слышал деревянный ручей и окна тихонько покачивались
Хотя мы улыбались, не было слов, чтобы сказать
Успокаивающий проект был всем, что у меня было для компании
Но я только один раз, не дважды
На милость костей
Но я только один раз, не дважды
На милость костей