Red-eyed and desperately sad,
A girl in Columbia whispered to Cesan
'My sister is dead. My sister, whose life was mine.
What can I do?'
Cesan took her trembling hands and warmed them between his own.
'Water and ice,' He said, his eyes shining. 'Ice and water'
Cesan sat up with her all night.
He pointed out that, at the festival tomorrow, the ? night shall be a huge canvas,
For there will be fireworks
And they will light up your eyes
And you will feel more alive than ever before
Just as your sister would wish for you.
And, as she finally, gently settled down to sleep in the pre-dawn quiet
He woke her.
A clock
A candle
The moon is finished with
The hour that beckons
Красноглазый и отчаянно грустный,
Девушка в Колумбии прошептала к Cesan
«Моя сестра мертва. Моя сестра, чья жизнь была моей.
Что я могу делать?'
Чезан забрал ее дрожащие руки и разогрел их между его собственным.
«Вода и лед», - сказал он, блестящие глаза. «Лед и вода»
Чезан сел с ней всю ночь.
Он указал, что на фестивале завтра? ночь будет огромным холстом,
Ибо будет фейерверк
И они окажут ваши глаза
И вы будете чувствовать себя более живым, чем когда-либо прежде
Так же, как твоя сестра пожелает тебе.
И, как она наконец, аккуратно успокоилась спать в дозах
Он разбудил ее.
Часы
Свеча
Луна закончена с
Час, который манит