Lyrics The candy spooky theater - Nemureru Mori no Hanayome

Singer
Song title
Nemureru Mori no Hanayome
Date added
12.06.2020 | 16:20:05
Views 26
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference The candy spooky theater - Nemureru Mori no Hanayome, and also a translation of a song with a video or clip.

nemureru mori no hanayome
Lyrics: jack Spooky
Music: The Candy Spooky Theater

ame ni nureru kao kami, ude, kuchibiru, ashi. Boroboro no uedinggu doresu kanashike na hyoujou de
doromamire ni natte yokotawaru fuhai shita ame ni nureru kimi, ame ni nureru kimi, ame ni nureru kimi, ame ni nureru hanayome.
furueru boku no ude ni idakarete utsukushiku kusari yuku kimi wa nemureru mori no bijo
ame ni nureru kimi wa boku no shitai no hanayome dare yori mo dare yori mo shigeki teki sa
furankenshutain no monsutaa no boku to hanayome no kimi no konrei
furueru boku no ude ni idakarete utsukushiku kusari yuku nemureru kimi o
zutto hanasanai fuhai shite mazari atte tokete yuku nemureru mori no bijo no kimi to…
furan shitai ame no niau kimi to hone made tokete hitotsu ni naru

The bride that can sleep in the forest (Sleeping Beauty)
(translation)

Rain-soaked face, lips, legs, worn out wedding dress. With a sad expression
She became muddy and lay down. Decayed. Rain-soaked you. Rain-soaked bride..
Trembling I hold you in my arms, beautifully you die and rot, you are Sleeping Beauty
My rain-soaked corpse bride whom, whom is even more stimulating.
The marriage of Frankenstein’s monster, me and the bride, you.
Trembling I hold you in my arms, beautifully you die and rot , sleeping you
Throughout, we don’t separate, we decompose, unite impurely, dissolve and die. With you Sleeping Beauty…
I want to decompose with you, who the rain suits, until we dissolve to bones, and become one.
немуреру мори но ханаеме
Текст: Джек Spooky
Музыка: The Candy Spooky Theatre

аме ни нуреру као ками, удэ, кучибиру, аши. Бороборо но удинггу доресу канасике на хёдзё де
Доромамире ни натте йокотавару фухай сита аме ни нуреру кими, аме ни нуреру кими, аме ни нуреру кими, аме ни нуреру ханайоме.
фуруеру боксу но удэ ни идакарете уцукушику кусари юку кими ва немуреру мори но биджо
амэ ни нуреру кими ва боку но ситай но ханайоме дерз йори мо смей йори мо шигеки теки са
furankenshutain no monsutaa no boku to hanayome no kimi no krerei
фуруэру боку но удэ ни идакарете уцукушику кусари юку немуреру кими о
дзутто ханасанай фухай шите мазари ате токете юку немуреру мори но биджо не кими к…
furan shitai ame no niau kimi to hone сделал токете хитоцу ни нару

Невеста, которая может спать в лесу (Спящая красавица)
(перевод)

Промокшее от дождя лицо, губы, ноги, изношенное свадебное платье. С грустным выражением лица
Она стала грязной и легла. Разложилась. Дождь пропитал тебя. Дождь пропитал невесту ..
Дрожа, я держу тебя в своих руках, красиво ты умираешь и гниешь, ты Спящая красавица
Мой пропитанный дождем труп невесты кого, кого еще больше стимулирует.
Брак монстра Франкенштейна, меня и невесты, вас.
Дрожа, я держу тебя в своих руках, красиво ты умираешь и гниешь, спишь ты
Во всем мы не разделяемся, мы разлагаемся, нечисто объединяемся, растворяемся и умираем. С вами, Спящая Красавица…
Я хочу разложиться с вами, кого устраивает дождь, пока мы не растворится до костей и не станем одним.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No