You're visually
Stunning, I'm almost shivering
You'd become
Anyone, don't hate who you have to be
Speed River take me away
Speed River take me away
Speed River take me away
Hard stuff
Gimme a dose of the hard stuff
Ok. Enough!
Ok, enough of the hard stuff
Speed River take me away
Speed River take me away
Speed River take me away
Away from this, away from this
Awake enough
This feels like I've been here before
You said, Don't be tough, lets go back
I said, Let's go forward
Speed River take me away
Speed River took ya away
Speed River took her away
Away from this, away this minute
This house
Sounds just like a bomb hit it
It's an old sound
That says, if you asked me to, I'd relive it
Speed River take me away
Speed River take me away
Speed River take me away
Away from this away this minute away for one moment away from this feeling
From Feeling this away
Away from this moment away from this feeling from feeling this away
Away from this...
Ты визуально
Потрясающий, я почти дрожащий
Вы бы стали
Кто-нибудь, не ненавидь, кого вы должны быть
Ускоренная река отвезти меня
Ускоренная река отвезти меня
Ускоренная река отвезти меня
Сложные вещи
Дай мне доза твердых вещей
Хорошо. Достаточно!
Хорошо, достаточно тяжелых вещей
Ускоренная река отвезти меня
Ускоренная река отвезти меня
Ускоренная река отвезти меня
От этого, от этого
Достаточно бодрствовать
Это чувствует, что я был здесь раньше
Вы сказали, не будь жестким, давайте вернемся
Я сказал, давайте идти вперед
Ускоренная река отвезти меня
Ускоренная река взяла Ya
Ускоренная река отвела ей
Вдали от этого, прочь в этой минуте
Этот дом
Звучит так же, как бомба ударила его
Это старый звук
Что говорит, если вы спросили меня, я бы пережил это
Ускоренная река отвезти меня
Ускоренная река отвезти меня
Ускоренная река отвезти меня
От этого прочь в эту минуту на один момент от этого чувства
От чувства этого прочь
От этого момента от этого чувства от чувства
От этого ...