君が代は
千代に八千代に
さざれ石の
いわおとなりて
こけのむすまで
Hiragana
きみがよは
ちよにやちよに
さざれいしの
いわおとなりて
こけのむすまで
Rōmaji
Kimi ga Yo wa
Chiyo ni Yachiyo ni
Sazare-Ishi no
Iwao to Nari-te
Koke no Musu made
English
May your reign
Continue for a thousand, eight thousand generations,
Until the pebbles
Grow into boulders
Lush with moss
Poetic English
May Japan's Reign
Last for ten thousand years
May her stones turn to rocks
May those rocks turn to boulders
May Japan Reign and Flourish
Как вы
To Chiyo To Yachiyo
Рваный камень
По соседству
До мха
Хирагана
Ты
Chiyoni yachiyoni
Sazare-х
По соседству
До мха
ромадзи
Кими га Йо ва
Chiyo ni Yachiyo ni
Сазаре-Иши нет
Ивао в Нари-те
Коке но Мусу сделал
английский
Пусть твое правление
Продолжайте тысячу восемь тысяч поколений,
Пока галька
Превращаться в валуны
Пышный с мхом
Поэтический английский
Может правление Японии
Последние десять тысяч лет
Пусть ее камни превратятся в скалы
Пусть эти скалы превратятся в валуны
Да здравствует и процветает Япония