I'm a havin' a nervous breakdown
A mental shakedown
I see my hands how they shiver
See my knees how they quiver
My whole body's in a jitter
I'm a havin' a nervous breakdown
Well, I went to see my doctor just the other day
And I'm got to tell you what the man had to say
Well, he said, "Hey boy, you just gotta slow down
You can't keep a traipsin' all over town
After givin' you a physical check
I've come to the conclusion you're a total wreck"
I'm a havin' a nervous breakdown
A mental shakedown
I see my hands how they shiver
See my knees how they quiver
My whole body's in a jitter
I'm a havin' a nervous breakdown
I've made up my mind, I'd better change my ways
My shattered nerves have seen better days
Well, no more girls for a week or two
No more runnin' 'round with the usual crew
No more movies or stayin' out late
My baby, have to find herself another date
I'm a havin' a nervous breakdown
A mental shakedown
I see my hands how they shiver
See my knees, how they quiver
My whole body's in a jitter
I'm a havin' a nervous breakdown
Я нервный срыв
Душевное потрясение
Я вижу свои руки, как они дрожат
Смотри мои колени, как они дрожат
Все мое тело в дрожании
Я нервный срыв
Ну, я пошел к моему доктору только на днях
И я должен сказать вам, что должен был сказать мужчина
Ну, он сказал: «Эй, парень, ты просто должен помедленнее
Вы не можете держать проплывающие по всему городу
После того, как вы проведете физическую проверку
Я пришел к выводу, что ты полный крах "
Я нервный срыв
Душевное потрясение
Я вижу свои руки, как они дрожат
Смотри мои колени, как они дрожат
Все мое тело в дрожании
Я нервный срыв
Я принял решение, мне лучше изменить свои пути
Мои расшатанные нервы видели лучшие дни
Ну, не больше девушек на неделю или две
Больше не бегать с обычным экипажем
Нет больше фильмов или не поздно
Мой ребенок, должен найти себе другое свидание
Я нервный срыв
Душевное потрясение
Я вижу свои руки, как они дрожат
Смотри мои колени, как они дрожат
Все мое тело в дрожании
Я нервный срыв