The days are catching up to me
my unconscious fear unbound
Is it time to tailor fit the notion
that come Sunday I'll lay in the ground?
The obelisk fumes they've occupied
emphatically are strong
a smelter pile made by the debt collector
where the children should be seen, not heard
Even if there is no way back home
I'm not running away
I'm not running away
I'm not running away
I'm not running away
Can you hear and see the raptor with
these bones I've left behind?
Obloquy is the bulwark of his implants
Are you the son or just a clone?
Nests where you worked hard to breathe,
a window to my mind
my subterfuge, just branches to a mandrake
where the children should be seen, not heard
Even if there is no way back home
I'm not running away
I'm not running away
I'm not running away
I'm not running away
Under the aegis of cognition
I am dead, will I escape?
With rampant consonant couture
am I dead, will I escape?
Дни догоняют меня
мой бессознательный страх не связан
Пришло ли время приспособить понятие
что в воскресенье я буду лежать на земле?
Пары Обелиска, которые они заняли
решительно сильны
свая, сделанная сборщиком долгов
где детей надо видеть, а не слышать
Даже если нет пути домой
Я не убегаю
Я не убегаю
Я не убегаю
Я не убегаю
Вы можете услышать и увидеть раптора с
эти кости я оставил позади?
Облокви - оплот его имплантатов
Ты сын или просто клон?
Гнезда, где вы тяжело дышали,
окно в мою голову
моя уловка, просто ветки к мандрагоре
где детей надо видеть, а не слышать
Даже если нет пути домой
Я не убегаю
Я не убегаю
Я не убегаю
Я не убегаю
Под эгидой познания
Я мертв, я сбегу?
С безудержной согласной модой
я мертв, я сбегу?