I say, I say,
Everyday I go out walkin'.
All them ladies start a' squakin'.
'Cause they know that I'm the coolest bird around.
Now son, I've been to Paris.
On a boat with fifty sails.
Got thrown into the water
and I wrestled me a whale.
'Cause I'm a bird of action,
I don't just talk-the-talk.
one thing about ol' Foghorn, son
I'm the Cock of the Walk.
I redesigned the Taj Mahal
and painted every room.
I drive a big ol' monster truck
that runs on cheap perfume.
I won Olympic gold
for every race I've ever run.
and I got a Nobel Prize
just for havin' too much fun.
A tiger tried to eat me
but I punched him in the nose.
I caught the Loch Ness Monster
and a flock of U.F.O.s!
Harvard hired me to be
their number one head teacher.
I won an Oscar for best rooster
in an animated feature!
I walk into the hen house
and all the chickens start to squak.
You look at me, you're lookin' at the
Cock of the Walk.
You look at me, you really see the
Cock of the Walk.
Я говорю, я говорю,
Каждый день я выхожу на улицу.
Все им дамы начинают «скважин».
Потому что они знают, что я самая крутая птица вокруг.
Сейчас сын, я был в Париже.
На лодке с пятидесяти парусами.
Был брошен в воду
И я боролся за меня китом.
Потому что я птица действия,
Я не просто разговорю-разговор.
Одна вещь о Ол "Фогхорн, сын
Я член прогулки.
Я переработал Тадж-Махал
и нарисовал каждую комнату.
Я воду большой OL 'Monster Truck
который работает на дешевых дух.
Я выиграл олимпийское золото
Для каждой гонки я когда-либо бегал.
и у меня есть Нобелевская премия
Просто для слишком много веселья.
Тигр пытался съесть меня
Но я ударил его в носу.
Я поймал Лох Несс монстра
и стадо u.f.o.s!
Гарвард нанял меня, чтобы быть
их учитель головы номер один.
Я выиграл Оскар для лучшего петуха
В анимированной функции!
Я вхожу в курицу
И все цыплята начинают вкл.
Ты смотришь на меня, ты смотришь на
Петух прогулки.
Вы смотрите на меня, вы действительно видите
Петух прогулки.