You were the promise at dawn,
I was the morning after.
You were Jesus Christ my Lord,
I was the money lender.
You were the sensitive woman,
I was the very reverend Freud.
You were the manual orgasm,
I was the dirty little boy.
And is this what you wanted
to live in a house that is haunted
by the ghost of you and me?
Is this what you wanted...
You were Marlon Brando,
I was Steve McQueen.
You were K.Y. Jelly,
I was Vaseline.
You were the father of modern medicine,
I was Mr. Clean.
You where the whore and the beast of Babylon,
I was Rin Tin Tin.
And is this what you wanted...
And is this what you wanted...
You got old and wrinkled,
I stayed seventeen.
You lusted after so many,
I lay here with one.
You defied your solitude,
I came through alone.
You said you could never love me,
I undid your gown.
And is this what you wanted...
And is this what you wanted...
I mean is this what you wanted...
That's right, is this what you wanted...
Вы были обещанием на рассвете,
Я был утром.
Вы были Иисусом Христом, моим Господом,
Я был кредитором денег.
Вы были чувствительной женщиной,
Я был очень преподобным Фрейдом.
Вы были ручным оргазмом,
Я был грязным маленьким мальчиком.
И это то, что вы хотели
жить в доме, который преследует
призраком вас и меня?
Это то, что ты хотел ...
Вы были Марлоном Брандо,
Я был Стив Маккуин.
Вы были К.Ю. Желе,
Я был вазелином.
Вы были отцом современной медицины,
Я был мистером Чистом.
Вы, где шлюха и зверь Вавилона,
Я был Рин Тин Тин.
И это то, что вы хотели ...
И это то, что вы хотели ...
Вы стали старыми и морщинистыми,
Я пробыл семнадцать.
Вы жаждали так много,
Я лежал здесь с одним.
Вы бросили вызов своему одиночеству,
Я пришел один.
Ты сказал, что никогда не полюбишь меня,
Я расстегнул платье.
И это то, что вы хотели ...
И это то, что вы хотели ...
Я имею в виду, это то, что вы хотели ...
Правильно, это то, что вы хотели ...