All day, since your haircut in the morning,
you have looked like a painting, even more than usual.
We are in the wind, planting the maples.
We meet an older man who seems to know
I miss my dad.
And he smiles through the limbs.
We talk easily with him
until the rain begins.
This is the brotherhood of man.
Waiting at the airport on my suitcase,
a girl traveling from Spain became my sudden friend,
though I did not learn her name.
And when the subway dimmed
a stranger lit my way.
This is the brotherhood of man.
I never can say what I mean
but you will understand,
coming through clouds on the way.
This is the brotherhood of man.
Весь день, так как твоя стрижка по утрам,
Вы выглядели как картина, даже больше, чем обычно.
Мы на ветру, сажаем клены.
Мы встречаем пожилого человека, который, кажется, знает
Я скучаю по отцу.
И он улыбается сквозь конечности.
Мы легко с ним разговариваем
пока не начнется дождь.
Это братство людей.
Жду в аэропорту на моем чемодане,
девушка, путешествующая из Испании, стала моим внезапным другом,
хотя я не узнал ее имя.
И когда метро потускнело
незнакомец осветил мне путь.
Это братство людей.
Я никогда не могу сказать, что я имею в виду
но ты поймешь,
проходя сквозь облака на пути.
Это братство людей.