Откушав муравьев,
домой
Шел муравьед,
Все шел и шел своей тропой,
Глядит - а дома нет!
Подумал сразу муравьед:
- Куда пропал мой дом?
Он мне достался тяжело!
С таким большим трудом!
Быть может муравьи,
Толпой собравшись,
Мне отомстить решили,
Пока я братьев кушал их,
Свой самосуд вершили?
Иль тот двуногий,
Что шатался рядом,
И на тропу косился взглядом
Забрал себе мой милый дом,
Теперь вершит в нем СВОЙ содом?
Ошибся я тропой, быть может?
Нет, вроде та тропа, и все же...
А впрочем, что уж горевать,
Пойду к Ивану ночевать!
И оглянулся муравьед,
Нет той тропы! И леса нет!
И звуков нет! И солнца нет!
И даже свет!
И тот пропал,
На лапы взгляд его упал,
И понял тотчас муравьед,
Не только дома больше нет...
Having eaten ants,
home
An aardvarker was walking,
Everything went and went its own path,
She looks - but there is no home!
The anteater thought at once:
"Where did my house go?"
I got it hard!
With such great difficulty!
Perhaps ants,
The crowd gathered,
I decided to take revenge,
While I was eating their brethren,
Their lynching was decided?
Or that two-legged,
What staggered next door,
And looked at the path with a glance
Took away my sweet home,
Now he makes his SOD in it?
I made a mistake, perhaps?
No, it's like that path, and yet ...
And however, that it is already grieving,
I'm going to spend the night with Ivan!
And the anteater looked around,
There is no such path! And there is no forest!
And there are no sounds! And there is no sun!
And even light!
And he disappeared,
On the paws his gaze fell,
And immediately the anteater understood,
Not only the house is no more ...