Lyrics The GazettE - SABARA

Singer
Song title
SABARA
Date added
20.09.2019 | 23:20:04
Views 31
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference The GazettE - SABARA, and also a translation of a song with a video or clip.

Перевод песни
Прощайте

Мирный город, сегодня в Японии снова голубое небо и светло.
Чёрный след от самолётов, не прекращающиеся звуки воздушных налётов.
Мир в Японии на этом окончится?
Радио и телевидение рассказывают о жертвах других стран
Журналисты не говорят, что дальше наша очередь
Лицемеры, которые делают вид, что это нас не касается
Решительно говорят «Войны не избежать».
Сколько бы времени не прошло, антивоенные голоса не достигнут их
Объясните, почему люди воюют друг с другом?

Мир всегда балует людей, поэтому нынешняя Япония сошла с ума
Сейчас политика, полиция, школа, семья причиняют вред друг другу
Хватит издеваться, прекратите, такими темпами Япония сгниё

В давние времена люди без сожаления погибали за страну
Люди, живущие сейчас, вспомните о них как-нибудь.

Прощайте, люди, погибшие за страну
Прощайте, люди, любившие Японию
Наверняка, такими темпами никто не сможет изменить Японию
Солнечный диск с флага Японии когда-нибудь закатиться
Поэтому мы поём.

«Антивоенная песня» Мы будем петь все вместе.
Пока этот мир не наполнится улыбками
«Антивоенная песня» Звучит по миру.
Я не хочу, чтобы мы причиняли друг другу боль.
«Антивоенная песня» Мы будем петь все вместе.
Ради людей, которые принесли себя в жертву, чтобы мы поняли
«Антивоенная песня» Звучит по миру.
Пока мир не наполнится счастьем и улыбками

Прощайте. Люди, отдавшие жизни, чтобы защитить эту страну, Японию.
Я горжусь тем, что тоже родился в Японии.
Вы объяснили нам
Бессмысленность войны, горе, боль и смерть.
Я никогда не забуду вас.
Спасибо. Прощайте, люди, ставшие ветром.
Мы защитим флаг Японии.
Прощайте…
Translation of the song
Farewell

Peaceful city, today in Japan again the blue sky and light.
Black trace from airplanes, non-stop sounds of air raids.
Will the world in Japan end there?
Radio and television talk about the victims of other countries
Journalists do not say that it’s our turn
Hypocrites who pretend that it doesn't concern us
Strongly say, "Wars cannot be avoided."
No matter how much time passes, anti-war voices will not reach them
Explain why people are fighting each other?

The world always pampers people, so today's Japan is crazy
Now politics, police, school, family are hurting each other
Stop mocking, stop, Japan's rotting pace

In ancient times, people died without regret for the country
People living now, think of them somehow.

Goodbye people who died for the country
Goodbye, people who loved Japan
Surely no one can change Japan at such a pace.
Sun disk with Japan flag someday to roll
Therefore we sing.

"Antiwar song" We will sing all together.
Until this world is filled with smiles
"Antiwar song" Sounds around the world.
I don’t want us to hurt each other.
"Antiwar song" We will sing all together.
For the sake of the people who sacrificed themselves, so that we understand
"Antiwar song" Sounds around the world.
Until the world is filled with happiness and smiles

Farewell. People who sacrificed their lives to protect this country, Japan.
I am proud that I was also born in Japan.
You explained to us
The meaninglessness of war, grief, pain and death.
I will never forget you.
Thank. Goodbye, people who have become blown away.
We will protect the flag of Japan.
Farewell…
Survey: Is the lyrics correct? Yes No