Lyrics The GazettE - Ray

Singer
Song title
Ray
Date added
21.11.2018 | 01:20:11
Views 49
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference The GazettE - Ray, and also a translation of a song with a video or clip.

Sakende... koe ga kareru made hikari sasu ano basho made todoke

Shisen wa tsubusare nani hitotsu miezu, nani hitotsu kanjinai

Tesaguri makase no aimai na keshiki fuan ni taekirezu

Hitori kiri ga kowai sogaikan ni kuruu koko kara wa nigerarenai

Hidoku atama ga itai hakiki ga tomaranai isso koroshitekure

"If these eyes didn't know the ray..."

Sakende... koe ga kareru made hikari sasu ano basho made todoke

Sakende... nodo ga yakitsuku hodo hikari naki koko kara nigedaseru made

omo(i) oshi kakaru no wa fuan to shitsuboukan no mite

jibun ga doko no dareka mo dandan wakan naku natte

dareka ni sukari ikiteiku no ga konna ni mo tsuraku kurushikute

shinda hou ga mashita to nando mo omotteimashita...

"If these eyes didn't know the ray..."

Sakende... koe ga kareru made hikari sasu ano basho made todoke

Sakende... nodo ga yakitsuku hodo hikari naki koko kara nigedaseru made

Hikari sasu hou e...
________________________

Луч

я кричал жо тех пор.... пока мой голос не перестал звучать... (пытаясь) дотянуться до света, сиявшего в том месте

твой взгляд давит на меня (но ты) не видишь ничего, (ты) ничего не чувствуешь
ты оставляешь меня ковылять в этом неясном пейзаже не желая позволить моей беззащитности исчезнуть
быть в одиночестве это пугающе чувтво отчужденности может свести тебя с умаю.я не могу избежать этого
моя голова болит ужасно. эта тошнота не уйдет. с таким же успехом ты могла бы меня убить *

если эти глаза (если эти глаза) не знали света (света света)
если эти глаза (если эти глаза) не знали света (света света)

я кричал до тех пор.... пока мой голос не перестал звучать... (пытаясь) дотянуться до света, сиявшего в том месте
я кричал до тех пор.... мое горло без конца жгло пока я не смогу сбежать отсюда, там не будет света

это чувство тревоги и отчаяния висит на мне тяжким грузом
я понемногу осознаю что я не знаю куда этот кто то ушел
кто то за кого можно держаться, для кого можно продолжать жить в тягостные и трудные (времена)
если в этом все дело, тогда я лучше умру чем буду чувствовать это снова и снова

если эти глаза (если эти глаза) не знали света (света света)
если эти глаза (если эти глаза) не знали света (света света)
если эти глаза (если эти глаза) не знали света (света света)
если эти глаза (если эти глаза) не знали света (света света)

я кричал до тех пор.... пока мой голос не перестал звучать... (пытаясь) дотянуться до света, сиявшего в том месте
я кричал до тех пор.... мое горло без конца жгло пока я не смогу сбежать отсюда, там не будет света

Луч светит в этом направлении...
Луч светит в этом направлении...
Луч светит в этом направлении...
Луч светит в этом направлении...
Sakende ... koe ga kareru made hikari sasu ano basho made todoke

Shisen wa tsubusare nani hitotsu miezu, nani hitotsu kanjinai

Tesaguri makase no aimai na keshiki fuan ni taekirezu

Hitori kiri ga kowai sogaikan ni kuruu koko kara wa nigerarenai

Hidoku atama ga itai hakiki ga tomaranai isso koroshitekure

"If these eyes didn't know the ray ..."

Sakende ... koe ga kareru made hikari sasu ano basho made todoke

Sakende ... nodo ga yakitsuku hodo hikari naki koko kara nigedaseru made

omo (i) oshi kakaru no wa fuan to shitsuboukan no mite

jibun ga doko no dareka mo dandan wakan naku natte

dareka ni sukari ikiteiku no ga konna ni mo tsuraku kurushikute

shinda hou ga mashita to nando mo omotteimashita ...

"If these eyes didn't know the ray ..."

Sakende ... koe ga kareru made hikari sasu ano basho made todoke

Sakende ... nodo ga yakitsuku hodo hikari naki koko kara nigedaseru made

Hikari sasu hou e ...
________________________

Ray

I shouted so ... until my voice stopped sounding ... (trying) to reach the light that shone in that place

your gaze presses on me (but you) can't see anything, (you) don't feel anything
you leave me to wallow in this obscure landscape, not wanting to let my helplessness disappear
being alone this scary feeling of alienation can drive you crazy. I can't avoid it
my head hurts terribly. this nausea will not go away. you might as well kill me *

if these eyes (if these eyes) did not know light (light of light)
if these eyes (if these eyes) did not know light (light of light)

I shouted until .... until my voice stopped sounding ... (trying) to reach the light that was shining in that place
I screamed until then .... my throat burned endlessly until I could escape from here, there would be no light

this feeling of anxiety and despair hangs heavy upon me
I gradually realize that I do not know where this someone has left
someone for whom you can hold on, for whom you can continue to live in painful and difficult (times)
if that's the thing, then I'd rather die than feel it over and over

if these eyes (if these eyes) did not know light (light of light)
if these eyes (if these eyes) did not know light (light of light)
if these eyes (if these eyes) did not know light (light of light)
if these eyes (if these eyes) did not know light (light of light)

I shouted until .... until my voice stopped sounding ... (trying) to reach the light that was shining in that place
I screamed until then .... my throat burned endlessly until I could escape from here, there would be no light

The beam shines in this direction ...
The beam shines in this direction ...
The beam shines in this direction ...
The beam shines in this direction ...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No